В ответ на: Отчет суперовский, особенно порадовали горные панорамы... а в догонку...
В ответ на: ...и ровно в 12 часов ночи, когда пробьет 15 августа (дата начала нашей визы)...
Чисто поинтересоваться... а поляки закрывают глаза на разницу во времени? ведь выехав из Украины скажем в 0:15 следующего дня, Вы въезжаете в Польшу в 23:15 предыдущего дня (разница с Польшей -1 час)?
В ответ на: Зря некоторые полагают, что, зная украинский, можно с легкостью найти общий язык с поляком. Может, и можно, но не с легкостью. Так же, как и мы понимаем из предложения поляка два-три слова, так и они вычленяют из нашей речи отдельные слова, звучащие им знакомо, но абсолютно не знают, что с ними делать.
А вот тут позвольте с Вами несколько не согласится. Дело в том, что львовский украинский и киевский украинский (не говоря уже о донецком), мягко говоря, отличаются и ничто с этим не поделать. Элементарный пример - слово "палатка". В Киеве скажут "палатка", а во Львове "намет" (что в польском варианте звучит практически одинаково). Еще слова на вскидку: "сковородка" - "пательня", "сумка" - "торба" и т.д. Поэтому львовянин, используя "свой" украинский, найдет контакт с поляком намного быстрее, чем киевлянин или дончанин.
Насчет времени - Вы меня немного не так поняли. По нашему времени мы выезжали в сторону границы в 12, у поляков это было 11 вечера, пока мы доехали бы до границы (минут 20) и простояли бы в очереди, наступил бы первый час ночи:). В таком смысле.
А насчет языка - дак и львовянин, и дончанин, хорошо учившиеся в школе и ВУЗе, знает такие слова, как пательня или торба, не говоря уж про намет... Отдельные слова в польском понять можно. Не спорю. Но понять сказанную поляком фразу, с учетом их произношения и вообще ввиду другого языка, хоть и из одной семьи, без проблем понимать все, что они говорят, затруднительно. Хотя, возможно, кому-то и будет легко, я не знаю... Я считаю, что, пожив недельку в том же Кракове, я без проблем понимала бы их речь, но, приехав туда на два дня, мне не хотелось по сто раз переспрашивать и делать вид, будто я "тоже могу чуть-чуть по-польски". Зачем говорить неправильно, да и не факт, что тебя поймут?.. Уж лучше нормально изъясниться по-английски, и делов-то. "свой" украинский, который они поймут - это, возможно, приграничные села;)Они общаются с приграничными поляками без проблем... А вглубь Польши - там уже несколько другой язык, почище... так же как и украинский дальше от границы, где-то посередине страны, тоже более чистый, чем на границе - неважно, какой. Ну, Вы поняли, надеюсь.ИМХО
а про недорогое пиво за 3 евро - шутка удалась. сначала еще это пиво на гривны пересчитываешь и зато потом, здесь, покупая правильное пиво из пивоварни за 18 гривен бокал, быстренько пересчитываешь на евро и расслабляешься
В ответ на: сто процентов три евро недорого по сравнению с французскими кафешками, где по 8. Уж очен впечатлило
В Париже было найдено место с "недорогим" пивом. На башне Монпарнас пиво стоило всего 5Евро за поллитра. После 7-8 везде, там показалось дешево
круто:) говорили нам, поднимайтесь на Монпарнас Но как же приехать в Париж и не подняться на Эйфелеву башню? А на башне было шампанское в пластиковых рожках... Шампань-бар. Мы кинулись вначале, а оно - грамм за сто от силы 10 евро... пересчитали на гривны, задумались . Созерцали Париж трезвыми ...
В ответ на: А на башне было шампанское в пластиковых рожках... Шампань-бар. Мы кинулись вначале, а оно - грамм за сто от силы 10 евро... пересчитали на гривны, задумались . Созерцали Париж трезвыми ...
Спасибо за отчет! Поздравляю вас с началом активных путешествий Пару вопросов по Grosglockner Hochalpenstrasse. 1. Видели ли вы где там находятся подъемники для лыжников? Или я че-то не понимаю и лыжникам не на Grosglockner Hochalpenstrasse? Я все никак не обзаведусь картой, у всех побывавших спрашиваю т.к. не ориентируюсь. 2. Что за золотой песок? Где он там и почему? 3.Может, я что-то упустила в рассказе, НО на фотографиях у вас присутствует один и тот же кот. Нет времени сейчас перечитывать текст, но Вы что с котом т.е. с животным ездили??? Ну, да и путешествие у вас называется "Летнее похождение КОТА...."
В ответ на: Насчет времени - Вы меня немного не так поняли. По нашему времени мы выезжали в сторону границы в 12, у поляков это было 11 вечера, пока мы доехали бы до границы (минут 20) и простояли бы в очереди, наступил бы первый час ночи:). В таком смысле.
Я же написал "чисто поинтересоваться". Спросил тобишь... интересно... не в Вашем только отчете такая фраза проскакивает. Т.е. я так правильно понял, что, если бы Вы прошли границу (гипотетически) за 15 митнут, то наступление времени Ч пришлось бы ждать на нейтральной територии? Это я чисто для себя на будущее выясняю, чтоб на грабли не получить
В ответ на: А насчет языка - дак и львовянин, и дончанин, хорошо учившиеся в школе и ВУЗе, знает такие слова, как пательня или торба, не говоря уж про намет...
Да я и не против. Но знать слова и использовать их постоянно в быту - две большие разницы. Поэтому львовянин скажет слово "пательня" (он его постоянно в быту применяет) не задумываясь. И поляк его поймет с первой попытки. А дончанин скажет "сковорідка" (по той же причине) и поляк на него будет смотреть квадратными глазами. Ни в коем случае не хочу кого-либо обидеть. Это наши реалии, сложившейся исторически.
В ответ на: Но понять сказанную поляком фразу, с учетом их произношения и вообще ввиду другого языка, хоть и из одной семьи, без проблем понимать все, что они говорят, затруднительно...
Ооооо... тут да, тут согласен на все 100... Проблема в том, что они для нас разговаривают слишком быстро... попросите их говорить помедленней и 70-80% текста становится понятным. Когда ходил с друзьями в поход в Карпаты, встретили группу поляков (3 человека). Они говорили на польском, мы на "ивано-франковском" украинском. Разговаривали минут 20 на разные темы и друг друга понимали. Второй пример. Ехал из Болгарии на экскурсию в Стамбул. Группа была сборная, в основном поляки, 6 граждан РФ и нас 2 гражданина Украины. После основной программы экскурсии, была еще дополнительная по Босфору на катере. Так вот ситуация. Примерно 6:30 утра, Стамбул... ко мне с умным видом подруливают 2 полячки и начинают флудить (по другому ихнюю тарабарщину никак нельзя назвать). Я прошу говорить медленней (жестами и циканьем)))) и о чудо!!! я понял чего они от меня хотят... я им ответил "своим" украинским, они поблагодарили и ушли. Они меня поняли, такова была специфика вопрос-ответ)))
В ответ на: Зачем говорить неправильно, да и не факт, что тебя поймут?.. Уж лучше нормально изъясниться по-английски, и делов-то.
Вас никто и не просит говорить не правильно. У меня есть друг, плохо говорящий по русски (очень сильный акцент, даже я это слышу). Так он с россиянами по английски шпилит (уровень произношения намного лучше), хотя и его русский бы поняли нормально). Но и английский иногда не выход. Иногда и язык жестов никто не отменял (у меня была ситуация в Румынии)
В ответ на: так же как и украинский дальше от границы, где-то посередине страны, тоже более чистый, чем на границе - неважно, какой.
Вот именно "более", но не чистый. Дело в том, что тех, кто хорошо владеет литературным украинским, можно пересчитать на пальцах руки. И поверьте мне, я лучше буду слушать "кивскаяобласть" суржик или черниговско-белорусский суржик, чем винницко-черкасский (Ихнее "ходю" и "писЮ" вместо "ходжу" и "пишу" по ушам ездит ужас).
P.S. Расизма, русофильства, украинофобства, ненависти к другим народам, а также людям, населяющих разные регионы Украины (особенно Винницкую и Черкасскую области))) прошу в моих словах не искать. Я просто высказал своё мнение без посягательств на истину в последней инстанции.
В ответ на: Спасибо за отчет! Поздравляю вас с началом активных путешествий Пару вопросов по Grosglockner Hochalpenstrasse. 1. Видели ли вы где там находятся подъемники для лыжников? Или я че-то не понимаю и лыжникам не на Grosglockner Hochalpenstrasse? Я все никак не обзаведусь картой, у всех побывавших спрашиваю т.к. не ориентируюсь.
Есть там гондола, мы даже поднимались на вершину этого Шарека
В ответ на: 3.Может, я что-то упустила в рассказе, НО на фотографиях у вас присутствует один и тот же кот. Нет времени сейчас перечитывать текст, но Вы что с котом т.е. с животным ездили??? Ну, да и путешествие у вас называется "Летнее похождение КОТА...."
Коты разные, одного встретили в Устилуге, другого в Чопе Ну и фоткам видно, что они разные.
Я же написал "чисто поинтересоваться". Спросил тобишь... интересно... не в Вашем только отчете такая фраза проскакивает. Т.е. я так правильно понял, что, если бы Вы прошли границу (гипотетически) за 15 митнут, то наступление времени Ч пришлось бы ждать на нейтральной територии? Это я чисто для себя на будущее выясняю, чтоб на грабли не получить
В ответ на:
Ну вот не знаю, наверное, раньше польской полуночи не пустят:) Надо будет на украинской стороне ждать часа ночи по-нашему!
В ответ на: Ихнее "ходю" и "писЮ" вместо "ходжу" и "пишу"...
Ужос А им кажется красиво, наверное))))) П.С. Ниче я про расизм не думаю)))) Просто хорошо знаю украинский, и львовян тех же понимаю без проблем , но польское произношение и половина каких-то "других" слов заставили сделать вывод, что проще по-английски, им я владею отлично...:)
Ну порода там такая Какой-то кварц, может быть))) камушки блестят и песок везде такой, можно вместо мерцающей пудры на щеки наносить Золотой - просто удачная метафора. Хотя, читая книжечку об этих местах (брошюрка про строительство трассы), выудила оттуда, что раньше там было очень много золота, лет сто подряд добывали, а потом ресурс исчерпался. Наверное, щас оно тоже есть, только очень глубоко...
В ответ на: 3.Может, я что-то упустила в рассказе, НО на фотографиях у вас присутствует один и тот же кот. Нет времени сейчас перечитывать текст, но Вы что с котом т.е. с животным ездили??? Ну, да и путешествие у вас называется "Летнее похождение КОТА...."
Коты разные, одного встретили в Устилуге, другого в Чопе Ну и фоткам видно, что они разные.
А Кот в названии темы, от моенго никнейма
блин, я реально подумала что вы кота с собой возили
блин, я реально подумала что вы кота с собой возили
угу, и животинку только на границах выпускали лапы размять
рыдаю от смеха но именно так и подумала
В ответ на: Слава даже начинал терять терпение и попытался нелегально перебежать на ту сторону границы, чтобы посмотреть, как там, в Польше
потом у вас идет фотграфия КОТА
В ответ на: Слава, по своему обыкновению, ходил из автомобиля на разведку :cool1: :
и тут снова фотография КОТА ееелки, давно так не смеялась, простите, но я ж не знаю как вас зовут и кто такой Слава, а фотке вы показываете КОТа и назавание такое "Путешествие КОТА...." Я честное слово думала, это ж до чего любовь к животному доходит - взяли с собой в путешествие, шоб Европу показать ой, немогу а животинка-то мучается, хотела уже в Гринпис жаловаться
Самые красивые фотографии - с Гросклонера... А там еще и на лыжах, оказывается, катаются? Я чего-то думала, что они на зиму эту дорогу закрывают. Сейчас посмотрим, что там зимой можно делать
Молодцы ребята!!!!!!!!! И за поездку и за отчет!!!!!!!! Читаю и такой кайф...
ловлю себя на мысли, что привык к мелочам Европы и уже не радуюсь и не удивляюсь им. Воспинимаю как должное. А вот почитаю Вас, Пастора, ПАПа на копеечке...
В ответ на: Самые красивые фотографии - с Гросклонера... А там еще и на лыжах, оказывается, катаются? Я чего-то думала, что они на зиму эту дорогу закрывают. Сейчас посмотрим, что там зимой можно делать