autoua
×
Autoua.netФорумКурилка

Перекласти слово "чайка" (птах) (2/3)

гроза таксистов *
36 лет за рулем, Киев
Сообщения: 71924
С нами с 25.06.2002

Re: Перекласти слово "чайка" (птах) [Re: Andrey-Mil]
      1 сентября 2019 в 13:40 Гілками

Andrey-Mil 01.09.2019 13:34 пишет:

А у кого більш украінська тоді? Леся Украінка і Тарас Шевченко vs Олесь Гончар? Там чайка, тут мартин?


так це різні птахи

В небі крутились білі мартини й чайки (Нечуй-Левицький)


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
подсевший на форум **
48 лет (30 лет за рулем), Киев
Сообщения: 21739
С нами с 26.05.2010

Re: Перекласти слово "чайка" (птах) [Re: Mercury]
      1 сентября 2019 в 13:43 Гілками

А Щербицкий ездил на "Мартыне" или на "Чайке"?


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
СуперСтар **
45 лет (24 года за рулем), Киев
Сообщения: 5664
С нами с 09.02.2004

Re: Перекласти слово "чайка" (птах) [Re: Zazotavr]
      1 сентября 2019 в 13:45 Гілками

А у москалів тіко і є чайка. А у нас і чайка, і мартин! Краса ж!

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
подсевший на форум **
48 лет (30 лет за рулем), Киев
Сообщения: 21739
С нами с 26.05.2010

Re: Перекласти слово "чайка" (птах) [Re: Andrey-Mil]
      1 сентября 2019 в 13:46 Гілками

Andrey-Mil 01.09.2019 13:45 пишет:

А у москалів тіко і є чайка. А у нас і чайка, і мартин! Краса ж!



Це перемога!


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
важничающий писатель **
Киев
Сообщения: 1730
С нами с 09.07.2001

Re: Перекласти слово "чайка" (птах) [Re: Andrey-Mil]
      1 сентября 2019 в 13:57 Гілками

Andrey-Mil 01.09.2019 13:34 пишет:

А у кого більш украінська тоді? Леся Украінка і Тарас Шевченко vs Олесь Гончар? Там чайка, тут мартин?




То різні птахи. На відміну від чайок, мартини були малопоширені на Україні, тому якщо у ті часи хтось писав "чайка" то вряд чи мав на увазі мартина, хоча могли і теж плутати, наприклад назвати чайкою крячка.


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
48 лет (25 лет за рулем), Киев
Сообщения: 40416
С нами с 14.01.2008

Re: Перекласти слово "чайка" (птах) [Re: Zazotavr]
      1 сентября 2019 в 13:58 Гілками Прикріплені файли (0 завантажити)

Zazotavr 01.09.2019 13:43 пишет:

А Щербицкий ездил на "Мартыне" или на "Чайке"?






на реплике Packard-а:)))

на реплике Packard-а:)))


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
48 лет (25 лет за рулем), Киев
Сообщения: 40416
С нами с 14.01.2008

Re: Перекласти слово "чайка" (птах) [Re: Mercury]
      1 сентября 2019 в 13:59 Гілками

Mercury 01.09.2019 13:57 пишет:

Andrey-Mil 01.09.2019 13:34 пишет:

А у кого більш украінська тоді? Леся Украінка і Тарас Шевченко vs Олесь Гончар? Там чайка, тут мартин?




То різні птахи. На відміну від чайок, мартини були малопоширені на Україні, тому якщо у ті часи хтось писав "чайка" то вряд чи мав на увазі мартина, хоча могли і теж плутати, наприклад назвати чайкою крячка.





так что теперь делать то? вот те птицы которые возле Днепра ща летают, как их звать то?


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
важничающий писатель **
Киев
Сообщения: 1730
С нами с 09.07.2001

Re: Перекласти слово "чайка" (птах) [Re: Zazotavr]
      1 сентября 2019 в 14:02 Гілками

Zazotavr 01.09.2019 13:46 пишет:

Andrey-Mil 01.09.2019 13:45 пишет:

А у москалів тіко і є чайка. А у нас і чайка, і мартин! Краса ж!



Це перемога!




- Куме, а ти знаєш як москалі чайку називають?
- Як
- Чібісь!
- Повбивав би всіх


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
подсевший на форум **
48 лет (30 лет за рулем), Киев
Сообщения: 21739
С нами с 26.05.2010

Re: Перекласти слово "чайка" (птах) [Re: Абрвалг]
      1 сентября 2019 в 14:03 Гілками

Абрвалг 01.09.2019 13:59 пишет:

Mercury 01.09.2019 13:57 пишет:

Andrey-Mil 01.09.2019 13:34 пишет:

А у кого більш украінська тоді? Леся Украінка і Тарас Шевченко vs Олесь Гончар? Там чайка, тут мартин?




То різні птахи. На відміну від чайок, мартини були малопоширені на Україні, тому якщо у ті часи хтось писав "чайка" то вряд чи мав на увазі мартина, хоча могли і теж плутати, наприклад назвати чайкою крячка.





так что теперь делать то? вот те птицы которые возле Днепра ща летают, как их звать то?



Буревестники!


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
важничающий писатель **
Киев
Сообщения: 1730
С нами с 09.07.2001

Re: Перекласти слово "чайка" (птах) [Re: Абрвалг]
      1 сентября 2019 в 14:04 Гілками

Абрвалг 01.09.2019 13:59 пишет:


так что теперь делать то? вот те птицы которые возле Днепра ща летают, как их звать то?




Мені звідси їх не видно, скоріше всього то крячки родини мартинових


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
48 лет (25 лет за рулем), Киев
Сообщения: 40416
С нами с 14.01.2008

Re: Перекласти слово "чайка" (птах) [Re: Zazotavr]
      1 сентября 2019 в 14:09 Гілками

Zazotavr 01.09.2019 14:03 пишет:

Абрвалг 01.09.2019 13:59 пишет:

Mercury 01.09.2019 13:57 пишет:


В ответ на:

...





То різні птахи. На відміну від чайок, мартини були малопоширені на Україні, тому якщо у ті часи хтось писав "чайка" то вряд чи мав на увазі мартина, хоча могли і теж плутати, наприклад назвати чайкою крячка.





так что теперь делать то? вот те птицы которые возле Днепра ща летают, как их звать то?



Буревестники!




эти, горьковские:

Над седой равниной моря ветер тучи собирает.
Между тучами и морем гордо реет Буревестник, черной молнии подобный....

не, эти на море, а я о реке Днепр


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Продавец овощей **
Киев
Сообщения: 44498
С нами с 11.04.2006

Re: Перекласти слово "чайка" (птах) [Re: Endorphinity]
      1 сентября 2019 в 14:59 Гілками

Боруля?

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Продавец овощей **
Киев
Сообщения: 44498
С нами с 11.04.2006

Re: Перекласти слово "чайка" (птах) [Re: Абрвалг]
      1 сентября 2019 в 15:00 Гілками

На цыпцыпцып не отзываются?

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
СуперСтар *
47 лет, Киев
Сообщения: 4331
С нами с 25.01.2013

Re: Перекласти слово "чайка" (птах) [Re: Endorphinity]
      1 сентября 2019 в 15:35 Гілками

Endorphinity 01.09.2019 11:13 пишет:

Mercury 01.09.2019 08:19 пишет:

А от хто зможе перекласти слово чайка з на російську і з російської без інтернетів?



Так "мартин" же ж!




Шото для меня, лично, так это одна из разновидностей здоровенных морских птиц.
Чайки, это те, шо летают над Днепром и помойками рядом с Киевом.
Оте все бакланы, мартины и т.д., это уже морское.
Да, не биолог.


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
don't play for respect **
Сообщения: 36124
С нами с 18.05.2009

Re: Перекласти слово "чайка" (птах) [Re: BorisB]
      1 сентября 2019 в 17:44 Гілками

BorisB 01.09.2019 13:40 пишет:

В небі крутились білі мартини й чайки (Нечуй-Левицький)



вбив!


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Ign
Супер писатель! *
14 лет за рулем, Киев
Сообщения: 3312
С нами с 15.04.2013

Re: Перекласти слово "чайка" (птах) [Re: Endorphinity]
      1 сентября 2019 в 18:18 Гілками

Endorphinity 01.09.2019 11:13 пишет:

Mercury 01.09.2019 08:19 пишет:

А от хто зможе перекласти слово чайка з на російську і з російської без інтернетів?



Так "мартин" же ж!



Что бы я делал без всезнающего автоюа- в жизни не узнал бы про это


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
H2O
Достоевский ***
33 года за рулем, Запорожье
Сообщения: 7846
С нами с 11.05.2010

Re: Перекласти слово "чайка" (птах) [Re: Абрвалг]
      1 сентября 2019 в 23:16 Гілками

Абрвалг 01.09.2019 14:09 пишет:

Zazotavr 01.09.2019 14:03 пишет:

Абрвалг 01.09.2019 13:59 пишет:


В ответ на:

...






так что теперь делать то? вот те птицы которые возле Днепра ща летают, как их звать то?



Буревестники!




эти, горьковские:

Над седой равниной моря ветер тучи собирает.
Между тучами и морем гордо реет Буревестник, черной молнии подобный....

не, эти на море, а я о реке Днепр




Мы с тобою — городские чайки,
Мы давно забыли запах моря,
Мы вдвоем летаем над помойкой
И кричим: «Мы чайки, чайки, чайки!!!»

из книги Юрия Полякова «Парижская любовь Кости Гуманкова»


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
важничающий писатель **
Киев
Сообщения: 1730
С нами с 09.07.2001

Re: Перекласти слово "чайка" (птах) [Re: H2O]
      2 сентября 2019 в 09:56 Гілками

H2O 01.09.2019 23:16 пишет:


Мы с тобою — городские чайки,
Мы давно забыли запах моря,
Мы вдвоем летаем над помойкой
И кричим: «Мы чайки, чайки, чайки!!!»

из книги Юрия Полякова «Парижская любовь Кости Гуманкова»




Вірш російською отже скоріш за все мова йдеться таки про вид Larus, українською - мартин. Вікі пише що мартини синантропні, що і підкреслив автор у цьому вірші.


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
СуперСтар *
42 года, Киев
Сообщения: 4088
С нами с 10.03.2006

Re: Перекласти слово "чайка" (птах) [Re: Mercury]
      2 сентября 2019 в 10:06 Гілками

Мартин!

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
важничающий писатель **
Киев
Сообщения: 1730
С нами с 09.07.2001

Re: Перекласти слово "чайка" (птах) [Re: Egouar]
      2 сентября 2019 в 10:11 Гілками

Egouar 02.09.2019 10:06 пишет:

Мартин!




Вірно, а як буде російською чайка?


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Autoua.netФорумКурилка
Додаткова інформація
1 користувачів і 34 що побажали залишитися невідомими читають цей форум.

Модератор:  Рубан, moderator, Bivaliy, Sergu44o, BorisB 

Роздрукувати всю тему

Права
      Ви не можете створювати нові теми
      Ви не можете відповідати на повідомлення
      HTML дозволений
      UBBCode дозволений

Рейтинг:
Переглядів теми: 2408

Оціните цю тему

Перейти в

Правила конференції | Календар | FAQ | Карта розділу | Мобільна версія