менеджеры по логистике прекрасно работать могут из дома.
Во-первых,речь не только о них, во-вторых,практика показывает, что не очень хорошо получается.
Это в смысле надо стоять с дубцом над душой кладовщика, чтобы что-то куда-то поехало?
"Менеджер" одевает костюм, галстук, берет ноут, садится у себя в соседней комнате и занимается менеджерством
И практически сразу же начинает падать результативность. Это информация от кучи людей, кто своих работников отправлял работать из дома.
А который аграриям удобрения продает? Тару? Нанимает людей для работы на складе? Заказывает бензин и запчасти для фуры,оформляет импорт?
"Менеджер" одевает костюм, галстук, берет ноут, садится у себя в соседней комнате и занимается менеджерством. На склад отправить документ он может 100500 удобными способами Контрагенту по закупке тоже. Если надо бумажки за его подписью - есть почтовые службы, до которых пешком и которые в закрытом помещении позволяют находиться ограниченному количеству людей
Если конечно это менеджер, типа как менеджер по клинингу (в смысле уборщица), то нет конечно, это тогда такой себе менеджер.
По импорту не скажу, не знаю специфики
во что менеджер одевает костюм?
во что менеджер одевает костюм?
зачем манагеру костюм? всех толковых кого знал - достаточно телефона куча офисного планктона в городе точно может посидеть дома, это не сварщик, без которого труба не срастется при разумном подходе - процентов 30 так точно что в Киеве, что в Харькове могли бы по домам сидеть
А который аграриям удобрения продает? Тару? Нанимает людей для работы на складе? Заказывает бензин и запчасти для фуры,оформляет импорт?
"Менеджер" одевает костюм, галстук, берет ноут, садится у себя в соседней комнате и занимается менеджерством. На склад отправить документ он может 100500 удобными способами Контрагенту по закупке тоже. Если надо бумажки за его подписью - есть почтовые службы, до которых пешком и которые в закрытом помещении позволяют находиться ограниченному количеству людей
Если конечно это менеджер, типа как менеджер по клинингу (в смысле уборщица), то нет конечно, это тогда такой себе менеджер.
По импорту не скажу, не знаю специфики
во что менеджер одевает костюм?
Скорее всего - в уборщицу
во что менеджер одевает костюм?
Конец вопросительного предложения вижу, а где начало?
"Менеджер" одевает костюм, галстук, берет ноут, садится у себя в соседней комнате и занимается менеджерством
И практически сразу же начинает падать результативность. Это информация от кучи людей, кто своих работников отправлял работать из дома.
Результативность в краткосрочном периоде падает всегда при каких-либо изменениях, будь то новый человек или реорганизация, или новое направление. Когда разгоняли офисных хомячков весной - на более-менее стабильный рабочий ритм вышли за 2 недели Ощутимая часть процессов по взаимодействию с клиентами была перестроена и по большей части так и осталась даже после возвращения хомячков в офисы. К сожалению там не хомячки решают, в офисе им сидеть или по домам (хотя часть сотрудников таки перевели полностью на удаленку по инициативе сотрудников).
во что менеджер одевает костюм?
Конец вопросительного предложения вижу, а где начало?
ты пишешь "Менеджер" одевает костюм, галстук" - а во что он их одевает? Ты не пишешь, а это же вероятно важно, раз ты акцентировал
во что менеджер одевает костюм?
Конец вопросительного предложения вижу, а где начало?
ты пишешь "Менеджер" одевает костюм, галстук" - а во что он их одевает?
Опять остаток какого-то предложения. Куда начало делось?
Ты не пишешь, а это же интересно.
Что именно? Пока вижу обрывки каких-то вопросительных фраз
Это в смысле надо стоять с дубцом над душой кладовщика, чтобы что-то куда-то поехало?
Странное у вас представление о работе
...
ты пишешь "Менеджер" одевает костюм, галстук" - а во что он их одевает?
Опять остаток какого-то предложения. Куда начало делось?
Ты не пишешь, а это же интересно.
Что именно? Пока вижу обрывки каких-то вопросительных фраз
ладно проехали, грамотность "менеджерам" ни к чему
во что менеджер одевает костюм?
Конец вопросительного предложения вижу, а где начало?
ты пишешь "Менеджер" одевает костюм, галстук" - а во что он их одевает? Ты не пишешь, а это же вероятно важно, раз ты акцентировал
ты пишешь "Менеджер" одевает костюм, галстук" - а во что он их одевает?
Опять остаток какого-то предложения. Куда начало делось?
Ты не пишешь, а это же интересно.
Что именно? Пока вижу обрывки каких-то вопросительных фраз
Спробуй прочитати від початку, одночасно відновлюючи в пам'яті росіянській правопис. А як ні - то ні. Правопис - він же як кунг-фу.
ладно проехали, грамотность "менеджерам" ни к чему
Как видимо и пунктуация
Граммар-наци оно такое, у кого-то от грамматики глаз дергается, у кого-то - от орфографии, у кого-то от пунктуации. Редко сразу по всем позициям такой недуг бьет.
Насчет понимания работы - что именно входит в круг обязанностей менеджера по логистике, что требует его непосредственного присутствия в офисе?
Насчет понимания работы - что именно входит в круг обязанностей менеджера по логистике, что требует его непосредственного присутствия в офисе?
Два рази прочитав, перепитав на всяк випадок, але початку так й не побачив.
Дякую за пораду щодо правопису, передивився, може змінилося що - та ні, все на місці ніби то, речення таки має починається з великої літери. Де ви там той початок бачите
Спробуй прочитати від початку
Два рази прочитав, перепитав на всяк випадок, але початку так й не побачив.
Дякую за пораду щодо правопису, передивився, може змінилося що - та ні, все на місці ніби то, речення таки має починається з великої літери. Де ви там той початок бачите
"Менеджер одєваєт костюм" Це початок. Тепер питання номер раз: В що саме менеджер одєваєт костюм? Номер два: Навіщо він це робить?
В що саме менеджер одєваєт костюм?
Зрозумів. Суржик, буває, і судячи з підкресленого не тільки в мене, адже це не є цитатою, а написане прямою мовою (на відміну від першого речення, що є спотвореною але цитатою) http://slovopedia.org.ua/30/53406/25928.html
В що саме менеджер одєваєт костюм?
Зрозумів. Суржик, буває, і судячи з підкресленого не тільки в мене, адже це не є цитатою, а написане прямою мовою (на відміну від першого речення, що є спотвореною але цитатою) http://slovopedia.org.ua/30/53406/25928.html
Надеть что-то, одеть кого-то - я так себе в память вогнал, чтобы не путаться