Джин 22.10.2023 13:35 пишет: Поэтому тут останутся врачи со слабыми лингвинистическими способностями. Пр этом могут быть вполне себе неплохими специалистами по специальности.
В сучасному світі доктор, який не володіє англійською на рівні, як мінімум, дозволяючому вільно читати pubmed - ніяк не може бути непоганим спеціалістом. Рекомендую як критерій.
Ты заблуждаешься. Во первых владение английским никак не поможет при устройстве на работу в той же Норвегнии или Швеции или Германии. Надо знать местный язык. Во вторых - умение читать специализированные статьи совершенно не обязательно подразумевает умение свободно общатсья с пациентом в англоязычной стране ( который вполне вероятно специлизированой иехнологией не владеет) В третьих - Гугл переводчик вполне позволяет читать все специализированные статьи ( где половина слов известные специалисту термины в том числе и на латинском )без серьезного знания языка, а то и вообще без знания. Это не художественный текст ,где ньюансы словосочетаний имеют какой то особый смысл. Лично встречался с парой врачей высочайшей квалификации которые сидят на всех мировых новстях по своей теме ,но при этом на английском еле еле. Должен сказать при этом ,что эти врачи себя и тут совсем неплохо материально и социально значимо ощущают и стимула куда то ехать не имеют. Во всяком случае так было до большой войны.
Диллема 22.10.2023 17:49 пишет: квалифицированные врачи из Украины не едут, им и дома хорошо
Звісно що добре, з/п трохи менша, але прямо в карман. Чого взяти тільки пологовий будинок. Звісно що якийсь терапевт і поїхав би, але тут мама, папа, друзі, дачу треба другий поверх закінчувати, іпотека, у чоловіка бізнес на СТО, і т.д. Тобто купа лівих відмазок, крім головної - нуль в квадраті з іноземної мови.
keen 22.10.2023 15:12 пишет: ніхто не захотів у ЄС переїжджати
Це ти думаєш, що вони не захотіли переїжджати, бо там така сама з/п. Не захотіли з інших міркувань. Тому оце не потрібно свої здогадки і фантазії видавати за чисту монету.
а хто казав про таку саму зарплату? От ти вже точно фантазуєш і приписуєш мені те, чого я не казав. Є спостереження, що лікарі, які в Україні мають нормальну практику та досвід, не переїжджають за кордон працювати. Хочуть вони, чи не хочуть, мені не відомо. Але є сукупність факторів, яка робить це дійство для них не цікавим, бо тут вони заробляють відносно непогано, не потрібно вбивати купу сил на перепідтвердження диплому, становлення у колективі і таке інше.
нафиг норм. врачу туда переезжать, что б с нуля переучиваться? Так человек живет не 300 лет:)). п.с. знаю 1 врача переехавшего в Германию, там кажись асистентом хирурга работает ( тут был хирург). Но эио его жизненные обстоятельства.
Диллема 22.10.2023 17:49 пишет: квалифицированные врачи из Украины не едут, им и дома хорошо
Звісно що добре, з/п трохи менша, але прямо в карман. Чого взяти тільки пологовий будинок. Звісно що якийсь терапевт і поїхав би, але тут мама, папа, друзі, дачу треба другий поверх закінчувати, іпотека, у чоловіка бізнес на СТО, і т.д. Тобто купа лівих відмазок, крім головної - нуль в квадраті з іноземної мови.
кроме мовы еще и диплом врача не очень то признают. ну и в целом если все ок, дача с 2м этажиком, бизнес мужа, друзья, родители и т.д., то зачем ехать?? просто абы ехать...отож.
Диллема 22.10.2023 17:49 пишет: квалифицированные врачи из Украины не едут, им и дома хорошо
Звісно що добре, з/п трохи менша, але прямо в карман. Чого взяти тільки пологовий будинок. Звісно що якийсь терапевт і поїхав би, але тут мама, папа, друзі, дачу треба другий поверх закінчувати, іпотека, у чоловіка бізнес на СТО, і т.д. Тобто купа лівих відмазок, крім головної - нуль в квадраті з іноземної мови.
И война в стране идет, обстреливают каждую ночь. А главное четкие и понятные перспективы на будущее
Отмазки они у каждого свои в голове. В конечном итоге каждый сам кузнец своей судьбы. Легче всего пенять на кого то и обстоятельства, чем отрывать [*****] и чтобы что-то изменить.
У меня знакомый есть, из Запорожья, такой, миллионник (был). Все время в гости приезжал и говорил, что у вас тут такого есть, чего у нас нет. Сейчас дошло, но поздно.
keen 22.10.2023 20:32 пишет: Але є сукупність факторів, яка робить це дійство для них не цікавим, бо тут вони заробляють відносно непогано, не потрібно вбивати купу сил на перепідтвердження диплому, становлення у колективі і таке інше.
Так хіба лише у лікарів така ситуація? Та купа спеціалістів інших напрямків нікуди б і не рипалася, бо для рукастих-головастих в Україні було відносно нормально, якщо міряти виключно шлунком і схожими категоріями матеріальних благ.
Однак ситуація радикально змінилася після повномасштабного вторгнення, коли у деякої частини з цих кваліфікованих спеціалістів змінилися життєві пріоритети. Зокрема стало зрозуміло, що в Україні остаточно встановлено зелену диктатуру, внаслідок чого воєнні дії триватимуть роками, а у підсумку замість перемоги назріває підписання мирної угоди з окупантами (фактично це відкладена у часі війна яку "довойовуватимуть" діти, онуки).
Тому й виходить, що такий собі "вибір без вибору": померти під рідними руїнами чи спробувати перевчитися, реалізувати свої знання, навички на світовому ринку праці. Щонайменше для спеціалістів це не дуже велика проблема, хоч і тяжкий шлях.
Звісно, що "лікарі" усіляких ВЛК, інші "рішали" які живуть на хабарях, будуть триматися за цю соломинку до останнього. Але то їх свідомий вибір.
Абрвалг 22.10.2023 20:55 пишет: нафиг норм. врачу туда переезжать, что б с нуля переучиваться? Так человек живет не 300 лет:)). п.с. знаю 1 врача переехавшего в Германию, там кажись асистентом хирурга работает ( тут был хирург). Но эио его жизненные обстоятельства.
В ответ на: кроме мовы еще и диплом врача не очень то признают. ну и в целом если все ок, дача с 2м этажиком, бизнес мужа, друзья, родители и т.д., то зачем ехать?? просто абы ехать...отож.
Знаю напрямую барышню из Коломыи, была рядовым врачом в гинекологии, десять лет назад уехала в Германию, подтвердила диплом (и кста, за пару лет до войны, в Германии с этим стало сильно легче), сейчас зав гинекологией. Не в Берлине канеш, но рядом. На ближайшие пять лет нацелена в Швейцарию...
В третьих - Гугл переводчик вполне позволяет читать все специализированные статьи ( где половина слов известные специалисту термины в том числе и на латинском )без серьезного знания языка, а то и вообще без знания. Это не художественный текст ,где ньюансы словосочетаний имеют какой то особый смысл.
Чомусь мінімально пристойним айтішником за допомогою гуглоперекладача ще ніхто не став, хоча там терміни взагалі всі виключно англійські. С чого б в докторів якось інакше?
ну зачем ты говоришь неправду? ну нет же и близко! Дорогие овощи, дороже мясо! Ну все же дороже, ну зачем это брехню транслировать?
Много ты овощей съешь? Мяса? Как-то считали, что рацион плюс шмот-бытовая химия в месяц порядка 6500 крон ($300) на двоих. Это статистика за полтора гоа жизни с нами двух киевских пенсионеров.
В ответ на: да не хотят люди работать, им не 20 лет и горящие глаза, люди хотят просто спокойно дожить, нахуа им это все надо? А работать чтобы только на аренду хватило - так это можно и в Украине. И проще, и дешевле, и ехать никуда не надо. Но, напомню, задача была жить, а не выживать (как ты предлагаешь).
Наши пенсы именно так и считают. Но вариант заработать до пол ляма крон ($20 000) на двоих у них был (до войны оба работали, и много). В Киеве такого варианта нет и уже никогда не будет. А сколько бабок с базара с тобой бы не согласились. Кстати, на аренду жилья ведь нужно только часть заработать (по нашим тарифам где-то половину), остальная может сформироваться при сдаче своего там, где уже не живешь. Особенности удаленной сдачи пока не рассматриваем, но варианты есть.
В ответ на:
Зачем? Просто объясни, зачем? Ты постарайся не давать советов всем одинаково и 18-летним, и 60+-летним, у них разные стартовые позиции и задачи, там все в корне иное.
Задача не тебе, не соседу, а ТС при его вводных и его деталях. В свои 60+ я бы так и сделал, зная те вещи, с которыми столкнулся лично за эти 12 лет. Но я не ТС, мне не 60+, и цели у нас в любом случае разные. Да и вводные другие: из Украины я уезжал с одним чемоданом, велом и лодкой.
Мне по большому счету пофиг кто как про..рает свое время. Все равно мы все до единого превратимся в торф, через мгновение, в масштабах цивилизации. Просто есть мнение, изученное предметно на конкретных людях конкретной возрастной категории, с начала войны. Все метаморфозы, к сожалению, наблюдаю и переживаю лично.
В третьих - Гугл переводчик вполне позволяет читать все специализированные статьи ( где половина слов известные специалисту термины в том числе и на латинском )без серьезного знания языка, а то и вообще без знания. Это не художественный текст ,где ньюансы словосочетаний имеют какой то особый смысл.
Чомусь мінімально пристойним айтішником за допомогою гуглоперекладача ще ніхто не став, хоча там терміни взагалі всі виключно англійські. С чого б в докторів якось інакше?
ну может потмоу что в медицине в отличии от айти основные термины не на английском , а на латыни и ее учат и понимают доктора во всем мире.
В третьих - Гугл переводчик вполне позволяет читать все специализированные статьи ( где половина слов известные специалисту термины в том числе и на латинском )без серьезного знания языка, а то и вообще без знания. Это не художественный текст ,где ньюансы словосочетаний имеют какой то особый смысл.
Чомусь мінімально пристойним айтішником за допомогою гуглоперекладача ще ніхто не став, хоча там терміни взагалі всі виключно англійські. С чого б в докторів якось інакше?
ну может потмоу что в медицине в отличии от айти основные термины не на английском , а на латыни и ее учат и понимают доктора во всем мире.
ты переоцениваешь значение латыни. да, она есть, но ее относительно мало. описание исследований, протекание болезней все-равно на английском.
Чомусь мінімально пристойним айтішником за допомогою гуглоперекладача ще ніхто не став, хоча там терміни взагалі всі виключно англійські. С чого б в докторів якось інакше?
ну может потмоу что в медицине в отличии от айти основные термины не на английском , а на латыни и ее учат и понимают доктора во всем мире.
ты переоцениваешь значение латыни. да, она есть, но ее относительно мало. описание исследований, протекание болезней все-равно на английском.
Попробуй почитать любую медцинскую статью на том языке который лучше всего понимаешь, украинский или русский. Я пробовал бо пытался разобратся в своей болячке , как ее в мире лечат. Половина используемых для немедика терминов будет совершенно незнакома, хотя язык на котором написана статья понимаешь. Это будет либо латынь, либо производный от латыни и греческого . Да эти термины сейчас есть в английском и воспринимаются как английские ,но они по сути международные и ими оперируют все врачи котоыре получили профильное образование независимо от страны обучения . Но врачу знание этих терминов не поможет при общении с пациентом говорящим на ином языке ,бо то будет не на профессиональном языке. Поэтому врач прочесть профильную статью на иностранном языке с помощью Гугл переводчика сможет ( если захочет конечно) , а общаться с пациентом нет.