Як мені казав один дядько, що об"їздив мало не весь світ - літературна мова тільки в телевізорі і газетах - люди розмовляють діалектами
+1. Літературна мова, сама по собі, в природі - не існує. Це штучне утворення, яке має певну область використання (новини, публікації різного роду, у т.ч. до наукових статей і т.п.).
VovkZ 05.06.2024 07:44 пишет: +1. Літературна мова, сама по собі, в природі - не існує. Це штучне утворення, яке має певну область використання (новини, публікації різного роду, у т.ч. до наукових статей і т.п.).
это оправдание для неучей . я вот лично знаю двух людей, которые говорят на правильном украинском один правда доктор наук, и ниразу не филологических, но второй простой итишник...
Абрвалг 08.06.2024 17:11 пишет: они с детства так говорят или же просто задались целью и выучили + натренировали себя, что б без русизмов и диалектов?
ну насчёт с детства не знаю, просто не коверкают язык . я правда не знаю как щас будет с засильем галицко-канадийского и феминитивов. Судя по результатам последнего всеобщего диктанта там каша в головах у мовнюков полная. по поводу русизмов, англицизмов и прочих ..измов, если язык не развивается - он умирает. Ну или будет как в исландском, компьютер назвали ведьмой предсказывающей цифры вроде...
nickka 09.06.2024 22:37 пишет: Я нічого не підтверджую. Я висловлюю свою думку з приводу як можна навчитись грамотно говорити і писати.
Ся купати - це грамотно чи ні?
В ответ на: Ой на Петра вода тепла, Лиш би ся купати, Ой на Петра личко біле, Лиш би цілувати!
Ніби грамотно. Тоді купатися вже неграмотно?
Ти чомусь вважаєш один з діалектів літературним, а це не так, однаково грамотним буде й картопля, й барабуля, й бараболі, й мандибурка й навіть бульба (в північних районах). Але на центральному телебаченні ти таке побачити можеш тільки у випадкових репортажах із прямою мовою, бо літературна типу "картопля" (що прийшла з зовсім іншой групи мов, а саме - з Kartoffel німецькою)
Літературна мова - штучне утворення - держава, комісії й все таке інше.
В італійській 100500 діалектів, як і в будь якій. Для мене було здивуванням що в них нема багатьох букв (в алфавіті є, але використовуються лише для запозичених з інших мов слів, і то для багатьох запозичених створили місцеві слова). Ну і якщо екскурс в історію - до десь середини 50-х там було 100500 діалектів, практично різних мов бо Італія довго не була єдиною державою, під час великого переселення народів на римський субстрат додалося купа племен, в різні регіони. І так жили вони більше тисячі років, воювали між собою, навпаки створювали союзи. Як викладач сказала - це було приблизно як українська, польська, словацька та чеські мови. Потім прийшов дядько Муссоліні, який був освічений, журналіст, єдина Італія понад усе і все таке і почав впроваджувати єдиний стандарт мови - дітей в школах вчили тільки на ній, радіо, газети, телебачення (коли зʼявилося) тількі на ній, хочеш бути держслужбовцем - теж на ній, військові або поліцейські - теж потрібне знання основної державної.
І не дивлячись на це досі існує кучу діалектів, вони вже не так різняться як раніше, але наприклад, іноземцю хто вчить літературну і вже більш менш володіє нею важко зрозуміти людей з різними діалектами.
Літературна мова - штучне утворення - держава, комісії й все таке інше.
якій нештучній мові ви пропонуєте вчити дітей у школах, якою писати підручники, викладати?
Це вірно. Сам був 39 років пацакоязичний, зараз переходжу на мову - суржик постійно вилазить, але дітей в школі та садочку вчать літературній, да й теща директор школи, дружина завжди була україномовна - приємно чути як вони розмовляють на моєму фоні.
nickka 10.06.2024 10:18 пишет: якій нештучній мові ви пропонуєте вчити дітей у школах, якою писати підручники, викладати?
Скільки не навчай дітей в школах літературною - в побуті буде "ся мати", "купатиси", й т.ін., бо це діалект, говірка, воно буде в побуті, у творах як літературних так й фолькльорних й це нормально й аж ніяк не каже, що людина малограмотна.
Й той вчитель підчас мовлення буде використовувати діалектичні форми підчас навчання як української мови та літератури, так й математики, географії, історії, біології, фізкультури й купи інших предметів, які викладаються українською, але не вивчають саму українську, й їх буде набагато більше ніж викладання безпосередньо української. Як гадаєш - що переважить: говірка вдома, з друзями та в побуті + купа предметів в школі, чи 2 уроки на день літературної мови/літератури?
DKTigra 10.06.2024 16:00 пишет: Як гадаєш - що переважить
Тупа сіра маса завжди переважить, але прогрес рухають ті пару відсотків розумних, які має людство. А "сіряки" лише користуються результатом праці розумних.
Бути розумним - це завжди модно, але для вузької групи соціуму. І навіть якщо умовні "гереги чи гепи" накосили дурного бабла, то зазвичай своїх нащадків намагалися запхати у престижні учбові заклади світового рівня, щоб дітки хоча б серед розумних потусили якийсь час, нахапалися чогось корисного.
Сповідувати теорію про те, як престижно бути тупим і пливти за течією - ну такОє собі, на поціновувача.
vladd 10.06.2024 16:11 пишет: Сповідувати теорію про те, як престижно бути тупим і пливти за течією - ну такОє собі, на поціновувача.
Якщо пан канадський абориген вважає, що чомусь має право називати, наприклад, Івано-Франківську, або Чернігівську чи Львівську область тупою, то мені здається, що тупий тут хтось трохи інший
Murzik2.0 10.06.2024 09:00 пишет: В італійській 100500 діалектів, як і в будь якій.
далеко не в каждом языке столько диалектов. Например в "великом и могучем" их раз два и обчелся Как и в американском инглише, где все меньше и меньше различий между югом и севером. А все потому, что народ активно перемещается по разным причинам. Да вот еще испанский продолжает свое победное шествие все дальше и дальше на север.
В ответ на: Для мене було здивуванням що в них нема багатьох букв (в алфавіті є, але використовуються лише для запозичених з інших мов слів, і то для багатьох запозичених створили місцеві слова).
Раз уж за Италию речь зашла, то позвольте мне, как итальянцу вставить своих пару чентезимо. В классическом латинском алфавите никогда и не было тех букв, которых якобы не хватает. Их придумали много позднее, некоторые в средние века, а таже W появилась практически вчера, в каком-то 1700 году. И придумали их всякие варвары, чтоб применить латиницу к своим языкам, к Риму никаким боком не стоящих.
В ответ на: Потім прийшов дядько Муссоліні, який був освічений, журналіст
За Дуче не скажу, но не раз слышал мнение, что современный итальянский появился только где-то в 50-х годах, с приходом телевидения. Но даже сейчас диалекты в Италии очень сильны, а все потому, что нация маломобильная, для многих отъехать от своей деревни больше 20 км уже трагедия. Многие диалекты имеют письменную форму и претендуют называться языками.
В ответ на:
І не дивлячись на це досі існує кучу діалектів, вони вже не так різняться як раніше, але наприклад, іноземцю хто вчить літературну і вже більш менш володіє нею важко зрозуміти людей з різними діалектами.
если б только иностранцу! Большинство итальянцев мало понимают "чужие" диалекты. Тот же сериал Гоммора шел с субтитрами на обычный итальянский.
Murzik2.0 10.06.2024 09:00 пишет: В італійській 100500 діалектів, як і в будь якій.
далеко не в каждом языке столько диалектов. Например в "великом и могучем" их раз два и обчелся Как и в американском инглише, где все меньше и меньше различий между югом и севером. А все потому, что народ активно перемещается по разным причинам. Да вот еще испанский продолжает свое победное шествие все дальше и дальше на север.
В ответ на: Для мене було здивуванням що в них нема багатьох букв (в алфавіті є, але використовуються лише для запозичених з інших мов слів, і то для багатьох запозичених створили місцеві слова).
Раз уж за Италию речь зашла, то позвольте мне, как итальянцу вставить своих пару чентезимо. В классическом латинском алфавите никогда и не было тех букв, которых якобы не хватает. Их придумали много позднее, некоторые в средние века, а таже W появилась практически вчера, в каком-то 1700 году. И придумали их всякие варвары, чтоб применить латиницу к своим языкам, к Риму никаким боком не стоящих.
В ответ на: ...
Раз уж за Италию речь зашла, то позвольте мне, как итальянцу вставить своих пару чентезимо. В классическом латинском алфавите никогда и не было тех букв, которых якобы не хватает. Их придумали много позднее, некоторые в средние века, а таже W появилась практически вчера, в каком-то 1700 году. И придумали их всякие варвары, чтоб применить латиницу к своим языкам, к Риму никаким боком не стоящих.
В ответ на: Потім прийшов дядько Муссоліні, який був освічений, журналіст
За Дуче не скажу, но не раз слышал мнение, что современный итальянский появился только где-то в 50-х годах, с приходом телевидения. Но даже сейчас диалекты в Италии очень сильны, а все потому, что нация маломобильная, для многих отъехать от своей деревни больше 20 км уже трагедия. Многие диалекты имеют письменную форму и претендуют называться языками.
В ответ на:
І не дивлячись на це досі існує кучу діалектів, вони вже не так різняться як раніше, але наприклад, іноземцю хто вчить літературну і вже більш менш володіє нею важко зрозуміти людей з різними діалектами.
если б только иностранцу! Большинство итальянцев мало понимают "чужие" диалекты. Тот же сериал Гоммора шел с субтитрами на обычный итальянский.
Я прошу прощения что навязываюсь, но могу в личку написать? По Италии вопросы есть.
Для потребителей - тикток мусорная яма. Но для создателей контента и бизнеса - это наоборот, огромные возможности. Так что смотря как использовать. Если больше созидать, чем потреблять - это крутая вещь.