Оригинальное название: 17 мгновений весны Год выхода: 1973 Жанр: Военный Режиссер: Татьяна Лиознова В ролях: Вячеслав Тихонов, Леонид Броневой, Евгений Евстигнеев, Михаил Жарковский, Ростислав Плятт, Екатерина Градова, Олег Табаков, Светлана Светличная, Лев Дуров, Василий Лановой, Леонид Куравлев, Валентин Гафт, Инна Ульянова О фильме: Этот нестареющий фильм стал сенсацией. Он вошел в анекдоты и даже в жизнь нескольких поколений. Советская разведка обрела свое воплощение - Максима Максимовича фон Штирлица, а немцы - человеческое лицо.
Советский разведчик Максим Исаев под видом штандартенфюрера СС Штирлица долгие годы работает в политической разведке фашистской Германии. В конце февраля 1945 года он получает из Центра невероятно трудное задание узнать подробности тайных переговоров немцев и союзников. Положение осложняется тем, что его деятельность начинает интересовать Гестапо. Нисколько не легче и от того, что радистка Кэт, обеспечивающая связь с Москвой должна скоро рожать, а вместо умершего помощника Плейшнера Штирлиц вынужден привлечь для работы его родного брата, которого лишь с большой натяжкой можно назвать тайным агентом. В дальнейшем неприятности начинают сыпаться одна за другой, и уже не только операция находится на грани срыва, но и самому Штирлицу грозит разоблачение...
Качество: SATRip Формат: AVI Видео кодек: DX50 Аудио кодек: MP3 Видео: 624х368, 25.000 fps, ~1700kbps Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 1ch, ~128.00 kbps Заливается на DepositFile скачать 100% бесплатно здесь 10-11 мая выложу В бой идут одни старики скины с фильма
ты смотри - даже логотип ртр раскрасили
Почитал ветку. Че тат так многие нервно эякулируют? Никто же чб версию не уничтожает. Хочешь - смотри цветную, хочешь - чб
Форум все равно закрытый, поэтому ссылку не даю, только цитаты:
"Представьте, как проиграл бы «Бег» А. Алова и В.Наумова, если бы фонограмма не была записана Р. Казаряном синхронно, причем записана мастерски. Достаточно вспомнить эпизод игры в карты Чарноты и Корзухина, неповторимо сыгранный М. Ульяновым и Е.Евстигнеевым. Я подчеркиваю — неповторимо! Безусловно, очень важно, когда на съемочной площадке за чистовую фонограмму борется не один звукорежиссер, а и режиссер. Для Ромма, Калатозова, Герасимова, Райзмана, Лиозновой, Кончаловского, Митты чистовая фонограмма в их фильмах — норма, а не исключение. В успехе «Семнадцати мгновений весны» Т. Лиозновой большая заслуга принадлежит звукорежиссеру Леонарду Бухову. Все двенадцать серий записаны синхронно, за исключением сцен с немецкими актерами, которых по понятным причинам пришлось переозвучить. Кроме того, Бухов проделал громадную работу по компиляции немецких мелодий 30-40-х годов, звучащих в фильме наряду с оригинальной музыкой М. Таривердиева -- Б. Венгеровский"
"Вчера ,наконец.посмотрел немного цветной вариант. О цвете не говорю. Мне не понравилось,но это личное мнение. Не специалист. А вот в звуке,надеюсь,что то понять могу. Ничего более гнусного я не слышал давно! Странная акустика поставленная в коридорах и кабинетах, на мой взгляд, совершенно не соответствует изображению и создаёт неприятную "баню" при восприятии звука! Бездумное использование фонов типа "room ton", данных с большим уровнем,создали у меня субъективное ощущение "зашумленности" фонограммы, То есть эффект "улучшения" сработал с точностью до наоборот!! Очень странная, ежели не сказать грубее,коррекция реплик (особенно в области средних частот,в районе основной разборчивости!!) опять же с точностью до наоборот привело к затруднённому восприятию реплик,звучащих на грани "доннор-эффекта"!! Слушать это противно! И тем более противно,что несколько дней назад на одном из каналов повторяли сериал в "старом" варианте и никаких сомнений звук не вызвал. (И то и другое смотрел на одном телевизоре). Может быть я ,конечно,глубоко не прав,но на мой взгляд звук не улучшили, а сильно ИСПОРТИЛИ!!! Расстроился,заплакал,выпил водки и лёг спать!"
"Посмотрел вчера минут 15-ть, больше не выдержал. Подумал, что промолчу на форуме. Может просто за столько лет я привык к оригинальной версии? Но после твоего Володя высказывания, хочу только все это подтвердить. Реплики (особенно закадровые) резки и раздражали. Даже крупные планы звучали "как в ведре" (вспомнил терминологию генерального продюсера "Парадиз" Нерсисяна Геворга Аветиковича). Синхронные шумы в чистовой, (тщательно зачем-то вырезаемые в паузах) не сопрягались акустически с вновь привнесенной реверберацией реплик. И т.д. Причем, не могу не заметить, что работы было сделано много и времени и сил люди вложили большое количество. И, конечно же, денег . Жалко труд звукорежиссёра, делавшего это, скорее всего под дудку очередного "гения"."
"Чёрт с ними с цветами, хотя и часть хроники синего цвета, и лбы у всех "горят", и грим для чёрно-белого кино вылез, и Тихонов стал выглядеть лет на 15-20 старше, и... и... и... О звуке даже говорить не охота... И ты, и Володя всё правильно написали, тембры такие, что умудрились даже Копеляна грохнуть, музыка стала такой будто по клавишам молотят протезами... Но страшне всего то, что нарушен индивидуальный стиль картины. Задумана она была (и так и получилась) очень аскетичной во всех своих компанентах: и изо, и звук, и монтаж без выкрутасов, и манера игры Тихонова, и голос Копеляна - сплошная аскеза. Так что процесс улучшения оказался процессом кастрации. Думаю вдохновители и исполнители этого "проекта" достойны того же. С. К."
"Иначе и быть не могло. В оригинале звук полностью соответствует повествованию, он идеален, и, если его пытаться радикально "улучшать", ничего, кроме ухудшения, не получится."
"Кстати, сейчас специально сидим, смотрим (ну так, для общего образования): за счёт того, что реверберация наложена на голоса, которые обрезаны по частотке "под оптику" создаётся ощущение, что смотришь "тряпку", переснятую кем-то в кинотеатре. Фоны и синхронные шумы настолько неорганичны, насколько это только может быть. Однако, по сравнению с "раскраской", это всё-таки мелочи."
"Я что-то слышал про "выделение оригинальных реплик из исходной фонограммы"... То есть это они "реставрацией" звук укокошили. Выделили, почистили, наложили ревер - получилось хуже... Смотреть смог не более 10 минут... Говорили, все это было затеяно ради более качественной записи музыки. Услышал каждую ноту... Фоновый фрагмент хреначит, отвлекая от сюжета... Кризис... Торжество "освоения бюджета"."
"Осталось поведать самое страшное. Сегодня показывали первые две серии; в старом варианте они вместе идут два часа, семнадцать минут и сорок четыре секунды. Без рекламы, естественно. Сегодня эти же две серии по программе уложились в два часа ровно. С рекламными блоками между ними и во второй серии. Я полезла в программу передач, когда моё чувство ритма и темпа взвыло, картинка настоящего окончательно разошлась с памятью, а закадровый голос навёл на мысли о спиритическом сеансе. Потому что умерший тридцать четыре года назад Копелян не мог переозвучить фильм - но текст от автора звучал иначе, чем я привыкла это слышать за последние пятнадцать лет. Повнимав напряжённо некоторое время, я поняла - Копелян точно говорит быстрее, мне не кажется. Копелян банально торопится. Вот тогда-то я и полистала программу. Но как можно было ускорить текст, не изменив тембра голоса? Ещё через некоторое время ответ был найден - исчезли паузы между предложениями, великолепные копеляновские паузы. Дальнейшее наблюдение повергло меня в ужас, депрессию и состояние, в котором я обычно начинаю размышлять о будущем человечества. Резали не только паузы в тексте от автора, резали части сцен. Ни для кого не секрет, что сериал этот неторопливый, сцены длинные. Мне это нравится - нельзя вечно куда-то бежать, торопиться вообще вредно для нервной системы. И кроме того, фильм снимался не абы кем, а Лиозновой, и сцены все продуманы и выстроены. Если в кадре долго крупный план - за лицом интересно наблюдать. Если долго едет машина - общий фон и два-три музыкальных штриха создают напряжение. Создатели новой версии решили иначе. Они даже вырезали часть диалогов - например, из разговора пастора Шлага и Клауса убрано три реплики, и это только то, что я могу с уверенностью утверждать. Соответственно на старую озвучку местами идёт другой видеоряд. В первой серии в начале птиц заметно меньше, а в конце выпущен нехилый такой кусок, когда Штирлиц записывает задание Центра. По моим ощущениям, серии сократили примерно на пятую часть."
те, кто изначально видел и полюбил эти фильмы черно-белыми, от цветности их сильнее не полюбят
Фильмы однозначно достойные и я хочу чтобы мой ребенок полюбил их как и я, но 21 век знаете ли, дети не воспринимают рассказы про исторические фильмы равно как и черно белые фильмы. Почему реставрация картин не вызывает полемики а реставрация кинокартин подняла такой ажиотаж?
Почему реставрация картин не вызывает полемики а реставрация кинокартин подняла такой ажиотаж?
Эээ, реставрация это несколько иное. Насколько я знаю, реставрация это восстановление в первоначальном виде, а не добавление нового в предмет. Если бы были какие-нибудь затертые части фильма, и их бы восстановили, ессесьна в первоначальном виде, я думаю, что никто бы не был против.
Почему реставрация картин не вызывает полемики а реставрация кинокартин подняла такой ажиотаж?
Почему никому в голову не пришло раскрасить гравюры Дюрера? Это попроще задача - всего один кадр.
Почему реставрация картин не вызывает полемики а реставрация кинокартин подняла такой ажиотаж?
Почему никому в голову не пришло раскрасить гравюры Дюрера? Это попроще задача - всего один кадр.
Технологически более продвинутый аналог гравюр - контурные карты и книжки-раскраски продаются в любой книжной лавке
Ничего плохого в самой по себе покраске «17 мгновений весны» нет. Просто ни на что более грандиозное, чем на перекраску и переозвучку старого, современное телевидение не способно. Покрашенные «17 мгновений весны», вопреки ожиданиям, не вызывали каких-то сильных эмоций, кроме вялой тоски и зевоты. Но зато гораздо органичнее теперь смотрится телереклама: помимо того, что смесь NAN теперь в одной цветовой гамме со Штирлицем, еще и общая цель всей рекламы вообще – ты вдруг замечаешь это – становится как-то подозрительно однообразной. «Рождение новой кожи», «окраска волос», «будь ярче летом»; «у «Растишки» нет искусственных красителей». А ведь – припоминаешь – и фильм тоже не абы как красили, а делали его в приглушенных тонах или, как это принято говорить, стильно. Заодно поменяли в фильме и шрифты, и кое-какие элементы – и фильм, естественно, рассыпался на какие-то стильно мерцающие и отчетливо звучащие фрагменты. Например, эпизоды «Личное дело» теперь раскрываются наподобие старинной книги в компьютерной игре по мотивам «Властелина колец». Кроме того, у меня, посмотревшего этот фильм в общей сложности примерно 175 раз, возникло подозрение, что его кое-где еще и банально подсократили. Например, что-то я не заметил в этот раз, как Штирлиц аккуратно зашел за колонну, когда хоронить Вернера Плейшнера неожиданно приехал Кальтенбруннер. И еще, как мне показалось, сократили метраж документальной хроники (похороны Гейдриха, например). Но, повторяю, это только показалось. Возможно, я просто сошел с ума. Но все же. Представим себе, что «красители» хотели, как лучше, и выступим, как ни странно, в роли их адвокатов. То есть представим, что они руководствовались при перекраске исключительно благими намерениями. Какими? Во имя кого? Конечно же, во имя молодых зрителей. На сайте телеканала «Россия» пишут, что «спустя много лет у современной аудитории восприятие кино радикально изменилось. Черно-белые картины стали восприниматься как анахронизм». То есть перекраска сделана для того, чтобы 20-летние ТОЖЕ этот фильм полюбили, как любят его уже три или четыре поколения людей постарше. Если так, то это звучит как приговор современному обществу – если оно без внешних стимуляторов и возбудителей (таких, например, как цвет) более не способно оценить обаяние или там психологизм героев. Без подсказок, подпорок, поддавков и т. д. На самом деле насчет «языка для молодежи» – это еще советский миф. Что будто бы с молодежью нельзя говорить на обычном, человеческом языке, а нужно говорить на каком-то специальном, упрощенном, птичьем, «иначе они не поймут». Это оскорбительно прежде всего по отношению к той, надеюсь, лучшей части молодежи, которая в синема-клубах запросто смотрит черно-белое, а подчас даже и немое кино, и все нормально, никто не умирает от цветовой недостаточности. Это очевидное лукавство – насчет молодежи – оно на самом деле обнажает подлинную мотивацию Александра Любимова и его команды. Они просто хотели сделать нечто исключительное, грандиозное и независимое от политической конъюнктуры – для себя, в первую очередь. Тот же Александр Любимов за 20 лет сделал поразительную карьеру: из телеведущего самой свободной в СССР телепрограммы «Взгляд» превратился в настоящего функционера (заместитель генерального директора Всероссийской государственной телерадиокомпании), подлинного буржуа эпохи Путина. Впрочем, будучи человеком с хорошим вкусом и ясным взглядом, Любимов осознает, что кроме телевизионной поденщины хорошо бы еще и что-то сделать для души, так сказать. Нечто большее, как говорится. Таким грандиозным делом (о чем нам не устают напоминать) и стала для него, по-видимому, раскраска «17 мгновений». Я готов поверить в его исключительную искренность в этом деле. В этой покраске он видел шанс сделать что-то абсолютное, что-то свое, что-то неотменимое временем. Тем самым доказав себе и нам, что и сегодня еще возможно создавать шедевры. Эта тайная гордость за свое время, за современность – она, между прочим, очень чувствуется в перечислениях технических приспособлений, упомянутых в пресс-релизе телеканала «Россия»: программы плоскостного трекинга Mokey и Monet, Shake и Scratch, а также система Color Prover. 17… Нам объясняют, что «кеинг – это выделение однородных участков по уровню освещенности», а «ротоскопинг – покадровая обработка изображения». «Требовалось удалить царапины, которые были на исходной пленке, волоски, подавить шумы, стабилизировать изображение, по краям удалить мерцание пленки», – мы словно чувствуем, как эти люди благородно ненавидят условные трещинки и волоски на всем – не только на пленке, но и в себе, так сказать. Какой-то современный философ писал, что человек нового времени более всего стыдится несовершенства собственного тела – условных трещинок и волосков – по сравнению с совершенными запахами освежителей и идеально гладкими поверхностями предметов. «К сожалению, в оригинальной версии фильма достаточно мало шумов и эффектов. …Была проведена кропотливая работа по записи естественных шумов (foley), заменены и доработаны эффекты среды и фоновые звуки». Понимаете, они свято верят в трехмерный трекинг – и эта вера заменила им все прежние. Как и из собственных тел, они яростно изгоняют эти трещинки и волоски из всего, что видят вокруг; они верят, что трехмерный трекинг если и не спасет, то существенно продлит жизнь этому миру. Здесь есть и еще одна тайная страсть: телевизионщикам обидно, что современное телевидение, несмотря на все ухищрения и затраты, неспособно вызывать долговременную (то есть настоящую) любовь зрителя. А вот все это старье, хотя и с трещинками, и с волосками, зритель почему-то продолжает любить совершенно беззаветно и бесплатно. Где логика, спрашивается?! Просто зло берет!.. Ну ничего. Зато у нового времени есть неисчислимые, невиданные прежде технические возможности: вот мы как возьмем, да и почистим, переснимем, переозвучим и подкрасим произведения прошлого – чтобы не так заметна была выхолощенная пустота нынешнего. Будете знать, как любить старье. Ну и конечно, вся эта переделка обязательно носит характер грандиозности и уникальности. «Никто не брался за такой объем работ», – торжественно шепчут создатели крашеной версии. Да помилуйте, как же никто? Взять хотя бы Лужкова – ведь, собственно, он делает то же самое, только в еще более грандиозных объемах. Он сносит старые или сгоревшие исторические здания, заменяя их похожими, но гораздо более удобными и красивыми! И объем работ тоже грандиозный, и материалы уникальные. Но ведь даже и такое – сомнительное с точки зрения традиционной культуры дело – все равно завораживает, демонстрируя стремление человека к вечности! И даже вызывает своего рода восхищение – тем, как может человек столько сил и энергии потратить на то, что, как ему кажется, имеет отношение к вечности. Как восклицал со слезами Вавилен Татарский, герой пелевинского «Дженирейшн Пи», придумав очередной рекламный слоган: «Господи, тебе нравится?!» И вот они несут на суд свои новые манежи, своих цветных Штирлицев – кто что может: «Посмотри, посмотри, Господи, тебе нравится?..» Ради спасения отдельных телевизионных душ я готов примириться даже с цветным Штирлицем. Лишь бы их простили. УРЛ
Хорошо написано, правда?
Что можно сказать о фильме, если у "разрисованных" офицеров отсутствует левый погон. Лихо поиздевались над педантичными немцами.
PS: Ношение 1-го погона разрешалось только прапорщикам - чтобы погон не мешал мешок на плече тащить.
Что можно сказать о фильме, если у "разрисованных" офицеров отсутствует левый погон. Лихо поиздевались над педантичными немцами.
При раскраске никто погоны не зарисовывал. И посмотри, например, на настоящую фотографию Гиммлера Только - именно черныймундир .
Почему реставрация картин не вызывает полемики а реставрация кинокартин подняла такой ажиотаж?
Почему никому в голову не пришло раскрасить гравюры Дюрера? Это попроще задача - всего один кадр.
А уж творение Малевича - просто бездна возможностей по раскрашиванию
это звучит как приговор современному обществу – если оно без внешних стимуляторов и возбудителей (таких, например, как цвет) более не способно оценить обаяние или там психологизм героев. Без подсказок, подпорок, поддавков и т. д.
Имхо, правда
Меня, например, как человека старой формации , просто от этих "возбудителей" типа озвучки шоу в виде ржания каждые 20 секунд
Мне, лично, даже интересно посмотреть - что у них получилось. Во всяком случае выпуск цветной версии не означает уничтожение черно-белого оригинала.
Довелось посмотреть "В бой идут одни "старики"" в цвете... Коментировать не буду, выложу два скриншота для сравнения. Один и тот же кадр черно-белый и в цвете:
Придурки конченые!!! "В бой идут одни старики" снимался нарочито под старину в черно-белом варианте!!!
Если мой склероз меня не подводит, то это было сделано для того, чтобы кинохроника и то, что наснимали монтировалось хорошо... т.е. таки режиссерский замысел. Любопытство - штука серьезная, погляжу, конечно... но вот понравится ли... это вопрос на самом деле...
Ващета Быкова тогда сильно и всячески прижимали и гнобили, особенно на к/с Довженко, в работе, реализации творческих планов... даже в пленке. выдали ч/б, а уже потом была его идея вплести хронику, и им же придуманный миф, что фильм специально ч/б, чтоб совместить с док.кадрами
Ващета Быкова тогда сильно и всячески прижимали и гнобили, особенно на к/с Довженко, в работе, реализации творческих планов... даже в пленке. выдали ч/б, а уже потом была его идея вплести хронику, и им же придуманный миф, что фильм специально ч/б, чтоб совместить с док.кадрами
Спорить не стану, и голову на отсечение давать не буду, вполне возможно, что все было именно так, как ты говоришь. В любом случае просмотр "раскрашенного" фильма внутреннего протеста не вызвал, более того, я склоняюсь к тому, что цветная версия мне нравится.