|
V.I.P

Киев
Сообщения: 15216
С нами с 06.07.2001
|
конкурс на лучший перевод фразы (+)
9 июля 2009 в 11:30 Гілками
|
|
|
"стройная система костылей и подпорок" на английский победителю - каньяк 
|
|
|
Супер писатель!

Киев
Сообщения: 3763
С нами с 25.11.2008
|
Re: конкурс на лучший перевод фразы (+)
[Re: vladest]
9 июля 2009 в 11:52 Гілками
|
|
|
предложу, м.б. и неверный, но самый короткий вариант - C++
|
V.I.P

Киев
Сообщения: 15216
С нами с 06.07.2001
|
Re: конкурс на лучший перевод фразы (+)
[Re: vladest]
9 июля 2009 в 11:55 Гілками
|
|
|
блин, бес попуталприцел сбился  модераторы, перенесите в курилку плиз
|
member

Чернигов
Сообщения: 174
С нами с 06.07.2009
|
Re: конкурс на лучший перевод фразы (+)
[Re: vladest]
9 июля 2009 в 11:59 Гілками
|
|
|
Harmonous system of crutches and props
|
Супер писатель!
Киев
Сообщения: 3479
С нами с 08.04.2007
|
Re: конкурс на лучший перевод фразы (+)
[Re: vladest]
9 июля 2009 в 12:02 Гілками
|
|
|
по-моему, оно и на русском коряво звучит
|
Орг. комитет

22 года за рулем, Киев
Сообщения: 10198
С нами с 29.03.2008
|
Re: конкурс на лучший перевод фразы (+)
[Re: vladest]
9 июля 2009 в 12:04 Гілками
|
|
|
crutches and props dancing together hip-hops
|
|
|
важничающий писатель

Киев
Сообщения: 2075
С нами с 25.12.2008
|
Re: конкурс на лучший перевод фразы (+)
[Re: UFO]
9 июля 2009 в 12:17 Гілками
|
|
|
stroynaya systema kostyley i podporok !
|
гроза таксистов
38 лет за рулем, Киев
Сообщения: 72199
С нами с 25.06.2002
|
Re: конкурс на лучший перевод фразы (+)
[Re: UFO]
9 июля 2009 в 14:00 Гілками
|
|
|
В ответ на:
crutches and props dancing together hip-hops
|
V.I.P

Киев
Сообщения: 15216
С нами с 06.07.2001
|
|
В ответ на:
по-моему, оно и на русском коряво звучит
на русском оно отображает в точности то, с чем я сейчас борюсь
|
подмастерье

Киев
Сообщения: 54
С нами с 06.07.2007
|
Re: конкурс на лучший перевод фразы (+)
[Re: vladest]
9 июля 2009 в 14:24 Гілками
|
|
|
slender system of crutches and props
|
44 года, Киев
Сообщения: 158
С нами с 24.06.2009
|
Re: конкурс на лучший перевод фразы (+)
[Re: vladest]
9 июля 2009 в 16:16 Гілками
|
|
|
Harmonious system of crutches and props.
|
|
|
46 лет (28 лет за рулем), Киев
Сообщения: 3239
С нами с 23.02.2009
|
Re: конкурс на лучший перевод фразы (+)
[Re: Карамболя]
9 июля 2009 в 16:33 Гілками
|
|
|
да, загонишь, бывает, в онлайн переводчик тех документацию - обсираешься потом со смеху)))
по топику: Microsoft update center
|