autoua
×
Autoua.netФорумAutoua форум

Почтовый перевод - подстава? (2/4)

VGB
Супер писатель! **
Киев
Сообщения: 2958
С нами с 06.02.2009

Re: Почтовый перевод - подстава? [Re: Gold Fish]
      27 июля 2010 в 12:41 Гілками

В ответ на:

Вариантов ожет быть несколько:
1. Простая ошибка
2. Почтовые переводы делают для подтверждения факта передачи денег. Соответственно:
2.1 Кто-то возвращает долг или делает выплату за некие услуги.
2.2 Подстава типа появляется некая расписка ТС, что он обязуется например продать машину за 10000 грн. за что получает залог в размере 1000. Соответственно при отказе должен вернуть в двойном размере.
2.3 Подстава, типа ТС получил от некого лица в зятку в размере 1000 грн.
2.4 Рисуются документы, что ТС продал квартиру, машину, дачу (нужное подчеркнуть) за 1000 грн. и даже получил за это деньги, что подтверждается документами.

Вариатн типа перевели ошибочно 1000 а назад требую 10 000 исключен, т.к. у ТС будут подтверждающие документы, что получил он именно 1000

В данном случае или найти отправителя и выяснить зачем, или забить и не забирать, или пойти на почту и написать заявление, что перевод ошибочный

Самый правильный 3-й вариант, т.к у ТС будет подтверждение, что денег он не получал (заявление пишется в 2-х экземплярах и на свое копии просится поставить отметку)




Ну вариантов ( для следствия - версий ) можно выдвинуть еще с пол-десятка, но... Мы вроде верим ТС , что перевод -" от человека , которого не знаю и из другого города.."


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Михалыч **
Киев
Сообщения: 10032
С нами с 29.01.2004

Re: Почтовый перевод - подстава? [Re: SPIRT]
      27 июля 2010 в 12:57 Гілками

В ответ на:

А каким образом он будет относиться к переводу.




лехка, гипотетически существует нотариально заверенный договор о намерениях, где сказано, что с момента получения предоплаты ТС принимает условия данного договора - например продать авто за 2000 гривен Васе.
В случа отказа - неустойка 20000 грн.
Бабло получил на почте, расписался в получении - отправитель это инфо получит.


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
читатель
Сообщения: 17
С нами с 17.02.2009

Re: Почтовый перевод - подстава? [Re: axon]
      27 июля 2010 в 13:07 Гілками

Деньги надо брать - надо же узнать продолжение истории...Как вариант из области фантастики - написать заявление в милицию о подозрительном денежном переводе, возможно подставе, потом взять деньги и опять же посмотреть что из этого выйдет.

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Достоевский **
45 лет, Киев
Сообщения: 6028
С нами с 15.11.2005

Re: Почтовый перевод - подстава? [Re: bakenstein]
      27 июля 2010 в 13:21 Гілками

В ответ на:

Деньги надо брать - надо же узнать продолжение истории...




+1 Интересно очень продолжение истории.

Хотя по уму, конечно лучше эти деньги не брать. Как-то оно нитуда.
Всё равно не разбогатеешь, а за 120 долл головняк поиметь шанс есть.


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Киев
Сообщения: 41811
С нами с 03.08.2001

Re: Почтовый перевод - подстава? [Re: axon]
      27 июля 2010 в 13:35 Гілками

В ответ на:

лехка, гипотетически существует нотариально заверенный договор о намерениях, где сказано




Я думаю, что чисто гипотетически. Без подписи одной из сторон, или с подделанной .. нотариусы кстати - не просто так продавцы на базаре. Все в реестре, все имеют обязательства и правила, и если чо, найдут того нотариуса, и тех, кто такой договор смастерил.


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Супер писатель! **
35 лет за рулем, Киев
Сообщения: 3095
С нами с 26.05.2008

Re: Почтовый перевод - подстава? [Re: allliv]
      27 июля 2010 в 13:46 Гілками

Не брать. С той стороны подумают, шо мало и зашлют еще. Када бабла будет немеряно, то брать и рвать когти.

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
VGB
Супер писатель! **
Киев
Сообщения: 2958
С нами с 06.02.2009

Re: Почтовый перевод - подстава? [Re: bakenstein]
      27 июля 2010 в 13:47 Гілками

В ответ на:

Деньги надо брать - надо же узнать продолжение истории...Как вариант из области фантастики - написать заявление в милицию о подозрительном денежном переводе, возможно подставе, потом взять деньги и опять же посмотреть что из этого выйдет.




Рассказать тебе, что тебе скажут в РОВД , если ты , получив перевод, придешь писать заявление?! - Если опустить все матерные слова, то смолчат...


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
СуперСтар ****
Кривой Рог
Сообщения: 5224
С нами с 08.12.2008

Re: Почтовый перевод - подстава? [Re: Maks_on_Escort]
      27 июля 2010 в 13:48 Гілками

от вы навели страху. если ТС деньги заберет, проблем у него будет даже меньше, чем, если бы он кошелек на улице поднял, а его разводить на месте начали.
думаю, просто ошибочный перевод, забрать.
в случае вопросов и просьб от отправителя мягко посылать.
если идея с нотариусами имеет место быть, то ничего не мешает эти переводы отправлять всем подряд.но этого почему-то не наблюдается. а ведь жадных много, большинство заберет деньги.
и что в итоге отправитель имеет?
фактически, есть факт получения денег, и то далеко не факт, что вами лично. по паспорту их может и сосед получить на почте.

такшта, либо это какая-то новая афера(сомнительно), либо простая ошибка(скорее всего), либо просто ТС всего не знает и отправитель, его знакомый, скоро отзвонится и скажет причину перевода.


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Супер писатель! ****
61 год (36 лет за рулем), Киев
Сообщения: 3883
С нами с 14.07.2004

Re: Почтовый перевод - подстава? [Re: allliv]
      27 июля 2010 в 13:51 Гілками

В ответ на:

Пришел почтовый перевод на 1000 грн на мое имя от человека, которого я не знаю из другого города. В переводе правильно указаны мои ФИО и адрес. По справке пробил, что телефона по указаному адресу в другом городе нет. Никаких дополнительных пометок сделано при переводе не было.
Подстава?


Думаю - ошибка. Мне приходила бандероль моего полного тезки , который живет на улице, имеющей похожее название. Номер дома и квартира - другие. Когда пришел разбираться - работники почты, похоже, ожидали награды. Они, оказывается, нашли меня! Облом. Исправлять им нужно было не номер дома и квартиры, а название улицы.

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
VGB
Супер писатель! **
Киев
Сообщения: 2958
С нами с 06.02.2009

Re: Почтовый перевод - подстава? [Re: Andrey007]
      27 июля 2010 в 13:53 Гілками

В ответ на:

Не брать. С той стороны подумают, шо мало и зашлют еще. Када бабла будет немеряно, то брать и рвать когти.




Позвольте немного подправить....Когда бабла будет ровно лимон баксов по курсу 7.9 - валить на ....( нужно вставить)


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
опытный писатель ****
47 лет (27 лет за рулем), Днепр
Сообщения: 1218
С нами с 18.02.2008

Re: Почтовый перевод - подстава? [Re: Maks_on_Escort]
      27 июля 2010 в 13:56 Гілками

Как-то лет 5 назад я "продал" земельку в Киевской обл., которую перед этим "приватизировал". Об этом я узнал спустя года полтора, когда пришли товарищи из обэпа типа поспрашивать как оно происходило . По ходу дела выяснилось, что таких как я было ок. 80 чел (т.е. земли порядка 100 га так оформили), и оформлялось через нотариусов, а вы говорите...

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
СуперСтар ****
Кривой Рог
Сообщения: 5224
С нами с 08.12.2008

Re: Почтовый перевод - подстава? [Re: u f o]
      27 июля 2010 в 14:04 Гілками

В ответ на:

Как-то лет 5 назад я "продал" земельку в Киевской обл., которую перед этим "приватизировал". Об этом я узнал спустя года полтора, когда пришли товарищи из обэпа типа поспрашивать как оно происходило . По ходу дела выяснилось, что таких как я было ок. 80 чел (т.е. земли порядка 100 га так оформили), и оформлялось через нотариусов, а вы говорите...



но товарищи из обэпа таки пришли, было б все просто - не пришли бы


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
важничающий писатель **
27 лет за рулем, Киев
Сообщения: 2497
С нами с 27.01.2009

Re: Почтовый перевод - подстава? [Re: farmukanx]
      27 июля 2010 в 14:42 Гілками

ну так и расскажи товарищам что 100 ге не ты продавал......
у нас в стране презумпция ВИНОВНОСТИ


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
СуперСтар ****
Кривой Рог
Сообщения: 5224
С нами с 08.12.2008

Re: Почтовый перевод - подстава? [Re: Scighera]
      27 июля 2010 в 14:57 Гілками

но почему-то все 80 человек пошли максимум, как свидетели. вроде никого же не закрыли из них, не так ли?

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
важничающий писатель **
27 лет за рулем, Киев
Сообщения: 2497
С нами с 27.01.2009

Re: Почтовый перевод - подстава? [Re: farmukanx]
      27 июля 2010 в 17:26 Гілками

не уверен - отписаться тут смог только один

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Супер писатель! **
35 лет за рулем, Киев
Сообщения: 3095
С нами с 26.05.2008

Re: Почтовый перевод - подстава? [Re: farmukanx]
      27 июля 2010 в 20:08 Гілками

В ответ на:

но почему-то все 80 человек пошли максимум, как свидетели. вроде никого же не закрыли из них, не так ли?



Отэта читай как было дело.
Они продавали поочередно одну земельку! Каждый был сперва покупателем, потом свидетелем, а потом продавцом уже следующему.
Тока свидетелем пошол самый последний. Отакое.
Не шарите в бизнесе, так молчите. Земелька одна, а оборот в 80 раз увеличиваецца!
А оплату они слали через переводы по почте.


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
он самый... **
45 лет, Киев
Сообщения: 3987
С нами с 20.10.2003

Re: Почтовый перевод - подстава? [Re: Frejer_Stolz]
      27 июля 2010 в 20:41 Гілками

В ответ на:


К ребятам по ошибке закатилось было 200 тыс грн. Сняли.




мне как то закатилось 1,2 лиммона гривен. В 2003 году. Я тогда в первый раз подумал слинять из страны


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Пенсионер ***
Киев
Сообщения: 17497
С нами с 29.10.2006

Re: Почтовый перевод - подстава? [Re: AlMat]
      27 июля 2010 в 20:43 Гілками

повезло!
А эти 200 тыс сейчас катаются по киеву

Правда, не по почте пришли. Но суть та же


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Ленивый кошак ***
210 лет за рулем,
Сообщения: 35383
С нами с 24.01.2007

Re: Почтовый перевод - подстава? [Re: allliv]
      27 июля 2010 в 21:22 Гілками

В ответ на:

Пришел почтовый перевод на 1000 грн на мое имя от человека, которого я не знаю из другого города. В переводе правильно указаны мои ФИО и адрес. По справке пробил, что телефона по указаному адресу в другом городе нет. Никаких дополнительных пометок сделано при переводе не было.

Подстава?




Подставу могу усмотреть только, если получатель - некое должностное лицо. Могут припаять взятку. Если "студент" - просто подарок. Таки в детдоме нужнее...


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Гуру ***
8 лет (24 года за рулем), Киев
Сообщения: 8464
С нами с 03.12.2002

Re: Почтовый перевод - подстава? [Re: Gold Fish]
      27 июля 2010 в 21:31 Гілками

В ответ на:

Вариантов ожет быть несколько:
1. Простая ошибка
2. Почтовые переводы делают для подтверждения факта передачи денег. Соответственно:
2.1 Кто-то возвращает долг или делает выплату за некие услуги.
2.2 Подстава типа появляется некая расписка ТС, что он обязуется например продать машину за 10000 грн. за что получает залог в размере 1000. Соответственно при отказе должен вернуть в двойном размере.
2.3 Подстава, типа ТС получил от некого лица в зятку в размере 1000 грн.
2.4 Рисуются документы, что ТС продал квартиру, машину, дачу (нужное подчеркнуть) за 1000 грн. и даже получил за это деньги, что подтверждается документами.

Вариатн типа перевели ошибочно 1000 а назад требую 10 000 исключен, т.к. у ТС будут подтверждающие документы, что получил он именно 1000

В данном случае или найти отправителя и выяснить зачем, или забить и не забирать, или пойти на почту и написать заявление, что перевод ошибочный

Самый правильный 3-й вариант, т.к у ТС будет подтверждение, что денег он не получал (заявление пишется в 2-х экземплярах и на свое копии просится поставить отметку)




самый толковый ответ +100
кто то пытается зафиксировать факт передачи денег Вам. Обычно так мелко уголовные претензии решаются перед судом.
У меня так человека ограбили, гопников взяли. А их адвокат перед судом сделал перевод потерпевшему на сумму ущерба и на суде показал что финансовый вопрос пострадавшего закрыт. А захотел тот взять деньги или нет никого не волнует.


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Autoua.netФорумAutoua форум
Додаткова інформація
0 користувачів і 32 що побажали залишитися невідомими читають цей форум.

Модератор:  AlMat, moderator, Amateur 

Роздрукувати всю тему

Права
      Ви не можете створювати нові теми
      Ви не можете відповідати на повідомлення
      HTML дозволений
      UBBCode дозволений

Рейтинг:
Переглядів теми: 11109

Оціните цю тему

Перейти в

Правила конференції | Календар | FAQ | Карта розділу | Мобільна версія