Нужно перевести на инглишь несколько стандартных документов с нотариальным заверением. Мне б проверенные места услышать.
С месяц назад переводил диплом в одном нагугленном бюро - ну его нафик обращаться в непроверенные места. Перевод тупо в каком-то онлайн переводчике, много опечаток, еще и сделали из прикладной математики неорганическую химию . Конечно, все переделали, но к ним не пойду =)
ABC переводами рус-укр-англ с юридической терминологией доволен более чем. по возможности, привлекают носителей языка, имеющих подходящую проф.специализацию. обепечивают весь цикл - размещаешь заказ, забираешь нотариально оформленный документ. офис на И.Кудри
та про любое бюро я в стартовом сообщении написал уже. то, что прикладная математика - это просто mathematics, без applied - еще куда не шло, но моделирование сложных систем = "modulating of difficult systems" и дальше в таком же духе..
то, что прикладная математика - это просто mathematics, без applied - еще куда не шло, но моделирование сложных систем = "modulating of difficult systems" и дальше в таком же духе..
офф. самая жэсть, это когда одна приглошонная на пафосное ноучное заседалище переводчица, тупая п. барышня-фелолах переводила термины
Моя жена работает переводчиком и имеет возможность параллельно заниматься сторонней работай. Так что качественно, быстро и недорого делает переводы с английского/немецкого на русский/украинский и обратно. По роду деятельности так же осуществляет переводы со специализированной тематикой. Она же выполняет вычитку и корректировку текстов документов, включая дипломы и научные работы, осуществляет последовательный устный перевод. В общем, если кому интересно, пишите в личку контакты.
В ответ на: ABC переводами рус-укр-англ с юридической терминологией доволен более чем. по возможности, привлекают носителей языка, имеющих подходящую проф.специализацию. обепечивают весь цикл - размещаешь заказ, забираешь нотариально оформленный документ. офис на И.Кудри
Довольно адекватные. Хотя, они мне когда-то перевели в договоре "in case of deadlock" как "в разі, якщо трапиться безвихідь"...
В ответ на: Нужно перевести на инглишь несколько стандартных документов с нотариальным заверением. Мне б проверенные места услышать.
С месяц назад переводил диплом в одном нагугленном бюро - ну его нафик обращаться в непроверенные места. Перевод тупо в каком-то онлайн переводчике, много опечаток, еще и сделали из прикладной математики неорганическую химию . Конечно, все переделали, но к ним не пойду =)
У меня брат супруги из Америки вернулся недавно. Был там 2-3 года. Может ему предложить?
В ответ на: У меня брат супруги из Америки вернулся недавно. Был там 2-3 года. Может ему предложить?
та перевести я и сам могу =) но 1)нотариус это дело заверит потом? 2)это не так дорого стоит. вопрос цены даже не стоит. просто оч нужно, чтоб не было косяков
Если я ничего не путаю, то наша переводчица, имея диплом РГФ, переводила, и нотариус нам делала заверку, сохраняя для себя копию ее диплома. Но надо уточнить, в любом случае через агентство проще. Кстати, я мониторила цены, сейчас агентства здорово демпингуют, кризис. В долларовом эквиваленте раньше все стоило дороже.
нотариус заверит, если у переводчика есть диплом о высшем образовании с квалификацией переводчика или учителя того языка, с/на который делался перевод (и паспорт естественно).
Советую. Всемирное Бюро Переводов WTC. Все переводы качественные и делаются в оговоренный срок. Также с нотариальным заверение. Заказ возможен через Онлайн. все очень удобно и быстро.