autoua
×
Autoua.netФорумВирішення побутових проблем

бюро переводов нормальное насоветуйте

;-)
старожил **
43 года (26 лет за рулем), usa
Сообщения: 652
С нами с 14.11.2009

бюро переводов нормальное насоветуйте
      2 января 2011 в 12:14 Гілками

Нужно перевести на инглишь несколько стандартных документов с нотариальным заверением.
Мне б проверенные места услышать.

С месяц назад переводил диплом в одном нагугленном бюро - ну его нафик обращаться в непроверенные места. Перевод тупо в каком-то онлайн переводчике, много опечаток, еще и сделали из прикладной математики неорганическую химию . Конечно, все переделали, но к ним не пойду =)


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Київ
Сообщения: 16336
С нами с 05.05.2008

Re: бюро переводов нормальное насоветуйте [Re: ;-)]
      2 января 2011 в 13:15 Гілками

лінго

давно пользуюсь. доволен.


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
photographer ****
54 года (30 лет за рулем), Киев
Сообщения: 2900
С нами с 05.07.2001

Re: бюро переводов нормальное насоветуйте [Re: ;-)]
      2 января 2011 в 13:34 Гілками

Стандартные в любом бюро.

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Йасносолнышко ***
Киев
Сообщения: 26442
С нами с 01.06.2005

Re: бюро переводов нормальное насоветуйте [Re: ;-)]
      2 января 2011 в 13:34 Гілками

ABC
переводами рус-укр-англ с юридической терминологией доволен более чем.
по возможности, привлекают носителей языка, имеющих подходящую проф.специализацию.
обепечивают весь цикл - размещаешь заказ, забираешь нотариально оформленный документ.
офис на И.Кудри


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
;-)
старожил **
43 года (26 лет за рулем), usa
Сообщения: 652
С нами с 14.11.2009

Re: бюро переводов нормальное насоветуйте [Re: photographer]
      2 января 2011 в 16:08 Гілками

о, спасибо, народ, за линки

В ответ на:

Стандартные в любом бюро.



та про любое бюро я в стартовом сообщении написал уже.
то, что прикладная математика - это просто mathematics, без applied - еще куда не шло, но моделирование сложных систем = "modulating of difficult systems" и дальше в таком же духе..


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
don't play for respect **
Сообщения: 36125
С нами с 18.05.2009

Re: бюро переводов нормальное насоветуйте [Re: Вредный Хряк]
      2 января 2011 в 18:16 Гілками

В ответ на:

лінго
давно пользуюсь. доволен.



Пользовались неоднократно для организации, безнал, акт выполненных работ, все ОК.


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Київ
Сообщения: 16336
С нами с 05.05.2008

Re: бюро переводов нормальное насоветуйте [Re: ;-)]
      2 января 2011 в 21:50 Гілками

В ответ на:


то, что прикладная математика - это просто mathematics, без applied - еще куда не шло, но моделирование сложных систем = "modulating of difficult systems" и дальше в таком же духе..




офф.
самая жэсть, это когда одна приглошонная на пафосное ноучное заседалище переводчица, тупая п. барышня-фелолах переводила термины

электрический
электромагнитный
электростатический
электродинамический
электретный

на фронцузское норечие одним словом

electromagnetic


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
photographer ****
54 года (30 лет за рулем), Киев
Сообщения: 2900
С нами с 05.07.2001

Re: бюро переводов нормальное насоветуйте [Re: ;-)]
      3 января 2011 в 11:06 Гілками

Ну это врядли стандартные макументы

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
;-)
старожил **
43 года (26 лет за рулем), usa
Сообщения: 652
С нами с 14.11.2009

Re: бюро переводов нормальное насоветуйте [Re: photographer]
      3 января 2011 в 15:19 Гілками

В ответ на:

Ну это врядли стандартные макументы



так диплом же ж..


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
странный писатель ***
Киев
Сообщения: 17817
С нами с 08.08.2004

Re: бюро переводов нормальное насоветуйте [Re: Вредный Хряк]
      3 января 2011 в 15:38 Гілками

В ответ на:



офф.
самая жэсть, это когда одна приглошонная на пафосное ноучное заседалище переводчица, тупая п. барышня-фелолах переводила термины

электрический
электромагнитный
электростатический
электродинамический
электретный

на фронцузское норечие одним словом

electromagnetic





Кто мешал по телефону уточнить идущие в комплекте разговорные словари?

Я отэто на английский не жалуюсь, почитал научную статью об одной несчастной мышце и сухожилии, полдня со словарей не вылазил, и то нифига не понял.


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
старый писатель ****
Киев
Сообщения: 916
С нами с 07.10.2004

Re: бюро переводов нормальное насоветуйте [Re: ;-)]
      3 января 2011 в 17:44 Гілками

Моя жена работает переводчиком и имеет возможность параллельно заниматься сторонней работай. Так что качественно, быстро и недорого делает переводы с английского/немецкого на русский/украинский и обратно. По роду деятельности так же осуществляет переводы со специализированной тематикой. Она же выполняет вычитку и корректировку текстов документов, включая дипломы и научные работы, осуществляет последовательный устный перевод. В общем, если кому интересно, пишите в личку контакты.

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
приверженец **
Киев
Сообщения: 477
С нами с 30.01.2009

Re: бюро переводов нормальное насоветуйте [Re: ;-)]
      4 января 2011 в 01:22 Гілками
Достоевский ****
Киев
Сообщения: 8614
С нами с 21.09.2004

50 мов и трис [Re: ;-)]
      4 января 2011 в 01:31 Гілками

-

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
42 года, Киев
Сообщения: 12342
С нами с 17.03.2008

Re: бюро переводов нормальное насоветуйте [Re: Rudenko]
      4 января 2011 в 13:57 Гілками

В ответ на:

ABC
переводами рус-укр-англ с юридической терминологией доволен более чем.
по возможности, привлекают носителей языка, имеющих подходящую проф.специализацию.
обепечивают весь цикл - размещаешь заказ, забираешь нотариально оформленный документ.
офис на И.Кудри



Довольно адекватные. Хотя, они мне когда-то перевели в договоре "in case of deadlock" как "в разі, якщо трапиться безвихідь"...


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
V.I.P **
43 года (25 лет за рулем), Киев -> Riga
Сообщения: 15409
С нами с 02.12.2005

Re: бюро переводов нормальное насоветуйте [Re: ;-)]
      4 января 2011 в 20:13 Гілками

В ответ на:

Нужно перевести на инглишь несколько стандартных документов с нотариальным заверением.
Мне б проверенные места услышать.

С месяц назад переводил диплом в одном нагугленном бюро - ну его нафик обращаться в непроверенные места. Перевод тупо в каком-то онлайн переводчике, много опечаток, еще и сделали из прикладной математики неорганическую химию . Конечно, все переделали, но к ним не пойду =)



У меня брат супруги из Америки вернулся недавно. Был там 2-3 года. Может ему предложить?


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
;-)
старожил **
43 года (26 лет за рулем), usa
Сообщения: 652
С нами с 14.11.2009

Re: бюро переводов нормальное насоветуйте [Re: Silveren]
      5 января 2011 в 01:08 Гілками

В ответ на:

У меня брат супруги из Америки вернулся недавно. Был там 2-3 года. Может ему предложить?



та перевести я и сам могу =)
но
1)нотариус это дело заверит потом?
2)это не так дорого стоит. вопрос цены даже не стоит. просто оч нужно, чтоб не было косяков


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
don't play for respect **
Сообщения: 36125
С нами с 18.05.2009

Re: бюро переводов нормальное насоветуйте [Re: ;-)]
      5 января 2011 в 01:13 Гілками

В ответ на:

1)нотариус это дело заверит потом?




Если я ничего не путаю, то наша переводчица, имея диплом РГФ, переводила, и нотариус нам делала заверку, сохраняя для себя копию ее диплома.
Но надо уточнить, в любом случае через агентство проще. Кстати, я мониторила цены, сейчас агентства здорово демпингуют, кризис. В долларовом эквиваленте раньше все стоило дороже.


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
приверженец **
Киев
Сообщения: 477
С нами с 30.01.2009

Re: бюро переводов нормальное насоветуйте [Re: ;-)]
      5 января 2011 в 01:19 Гілками

нотариус заверит, если у переводчика есть диплом о высшем образовании с квалификацией переводчика или учителя того языка, с/на который делался перевод (и паспорт естественно).

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
читатель
50 лет, Украина
Сообщения: 1
С нами с 10.11.2011

Re: бюро переводов нормальное насоветуйте [Re: ;-)]
      10 ноября 2011 в 15:50 Гілками

Советую. Всемирное Бюро Переводов WTC.
Все переводы качественные и делаются в оговоренный срок. Также с нотариальным заверение. Заказ возможен через Онлайн. все очень удобно и быстро.


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Autoua.netФорумВирішення побутових проблем
Додаткова інформація
0 користувачів і 53 що побажали залишитися невідомими читають цей форум.

Модератор:  AlMat, doctor_b, moderator, Outdriver 

Роздрукувати всю тему

Права
      Ви не можете створювати нові теми
      Ви не можете відповідати на повідомлення
      HTML дозволений
      UBBCode дозволений

Рейтинг:
Переглядів теми: 4529

Оціните цю тему

Перейти в

Правила конференції | Календар | FAQ | Карта розділу | Мобільна версія