DenweR 10.07.2015 01:26 пишет: У меня вообще язык не поворачивается "полицаи" произнести. "Копы" - пожалуйста.
CHINUK 09.07.2015 19:23 пишет: Всё в вашем рассказе отлично написано,но не называйте их полицаями,они не фашисты,а Вы же не кАЦАПСКАЯ рожа.Спасибо за понимание.
Polizei - это нормальное немецое слово, переводящееся как "полицейский". А почему у Вас такие ассоциации (язык не поворачивается, фашисты и т.п.)? Вы что - ?
Немецкое? К чему именно немецкое? Почему не японское, арабское, на иврите? Так может это у вас ассоциации какие-то непонятные? Еще и фашистов припрели ...
Гойко Митич 10.07.2015 10:01 пишет: Тебе выше уже объяснили почему полицаи. Немецкое произношение. Про пиндостан- погугли. Народное творчество, как бы тебе ни нравилось.
Одевали, учили американцы- а произношение "немецкое"? Они -полицейские, а не полицаи. Попытайтесь просто уважительно к ним относится .
Про пиндостан- погугли. Народное творчество, как бы тебе ни нравилось.
народное говоришь? это какое такое народное, рюзьге шоли? так мы не в расеюшке, это шоб хто то помнил еще, ога. по сабжу, вчера порвал цепь на мотике.толкал немного. остановились полицейские, вежливо спросили что случилось, не нужна ли помощь.Сказали, если что, позвонить на 102, они в этом районе будут. потом еще раз переспросили за помощь и удалились. Ребята, вот так должна работать полиция! Не реклама, а чисто мои субьективные взгляды на ситуацию.
Гойко Митич 10.07.2015 10:01 пишет: Тебе выше уже объяснили почему полицаи. Немецкое произношение. Про пиндостан- погугли. Народное творчество, как бы тебе ни нравилось.
Одевали, учили американцы- а произношение "немецкое"? Они -полицейские, а не полицаи. Попытайтесь просто уважительно к ним относится .
полицай произносится быстро и просто, сомневаюсь, что кто то их будет полиционерами называть
DenweR 10.07.2015 01:26 пишет: У меня вообще язык не поворачивается "полицаи" произнести. "Копы" - пожалуйста.
CHINUK 09.07.2015 19:23 пишет: Всё в вашем рассказе отлично написано,но не называйте их полицаями,они не фашисты,а Вы же не кАЦАПСКАЯ рожа.Спасибо за понимание.
Polizei - это нормальное немецое слово, переводящееся как "полицейский". А почему у Вас такие ассоциации (язык не поворачивается, фашисты и т.п.)? Вы что - ?
Гойко Митич 10.07.2015 10:01 пишет: Тебе выше уже объяснили почему полицаи. Немецкое произношение. Про пиндостан- погугли. Народное творчество, как бы тебе ни нравилось.
Одевали, учили американцы- а произношение "немецкое"? Они -полицейские, а не полицаи. Попытайтесь просто уважительно к ним относится .
полицай произносится быстро и просто, сомневаюсь, что кто то их будет полиционерами называть
А для чего в данном случае произносить "быстро и просто" ? По моему очень нормально произносить и уважительно- полицейский.
Одевали, учили американцы- а произношение "немецкое"? Они -полицейские, а не полицаи. Попытайтесь просто уважительно к ним относится .
полицай произносится быстро и просто, сомневаюсь, что кто то их будет полиционерами называть
А для чего в данном случае произносить "быстро и просто" ? По моему очень нормально произносить и уважительно- полицейский.
ты ментов и мусоров как то раньше по иному называл? Милиционер, инспектор дорожно патрульной службы, сотрудник правоохранительных органов? Если они между собой менты, то почему их как то уважительно нужно?
vovast 10.07.2015 11:04 пишет: ]ты ментов и мусоров как то раньше по иному называл? Милиционер, инспектор дорожно патрульной службы, сотрудник правоохранительных органов? Если они между собой менты, то почему их как то уважительно нужно?
А то что это НЕ менты, ты в упор не видишь? Ментов и мусоров, буду и дальше называть ментами и мусорами пока они существуют, да и когда существовать перестанут. А новую полицию никогда называть так не стану.
полицай произносится быстро и просто, сомневаюсь, что кто то их будет полиционерами называть
А для чего в данном случае произносить "быстро и просто" ? По моему очень нормально произносить и уважительно- полицейский.
ты ментов и мусоров как то раньше по иному называл? Милиционер, инспектор дорожно патрульной службы, сотрудник правоохранительных органов? Если они между собой менты, то почему их как то уважительно нужно?
Ты изворачиваешься и проводишь не существующие параллели. Никто на сегодняшний день не видит аналогии между Национальной полицией Украины и ментами. Проблема внутри тебя- это тебе так нравится, ставить знак равенства и изначально не уважительно относится к новому детищу. Они у тебя- полицеонеры и менты и полицаи. Попробуй изменить своё отношение ,хотя бы в этой ситуации.
А для чего в данном случае произносить "быстро и просто" ? По моему очень нормально произносить и уважительно- полицейский.
ты ментов и мусоров как то раньше по иному называл? Милиционер, инспектор дорожно патрульной службы, сотрудник правоохранительных органов? Если они между собой менты, то почему их как то уважительно нужно?
Ты изворачиваешься и проводишь не существующие параллели. Никто на сегодняшний день не видит аналогии между Национальной полицией Украины и ментами. Проблема внутри тебя- это тебе так нравится, ставить знак равенства и изначально не уважительно относится к новому детищу. Они у тебя- полицеонеры и менты и полицаи. Попробуй изменить своё отношение ,хотя бы в этой ситуации.
полицай- вполне уважительно. Даже черезчур.наши шлемазлы и в омеригах местных полицаев не иначе как ментами кличут .
VWW 10.07.2015 10:17 пишет: Они -полицейские, а не полицаи. Попытайтесь просто уважительно к ним относится .
Попытайтесь просто не делать вселенской трагедии из ерунды. Ну не будут никогда "в просторечии" называть их (вас?) "полицейскими". И не от того, что уважают или не уважают, а просто потому что оно длинно и неудобопроизносимо. И вот кстати, а почему от слова "милиция" получился "милиционер", а от слова "полиция" именно "полицейский"? Почему не "полиционер"? В общем, повторюсь - не делайте себе нервы. Служба новая и как она будет называться "в народе" пока не ясно. Может таки "полицай" - лично я не вижу никакого негатива в самом этом слове. Может "пент" какой-нибудь. "Коп" - маловероятно, ИМХО, какое-то оно совсем чужеродное. В общем, фиг его знает, чего там может придуматься и прилипнуть. Вон вата расейская для украинцев типа "оскорбуху" придумала - "Укроп". Ну и чем это по итогу закончилось? Но уж точно не "полицейский", "поліціянт" или "инспектор полиции" - эти вещи оставьте для телеящика и официальных отчетов. Так что поймите - основной вопрос не в слове, которым их (вас?) в конце-концов люди называть будут, а в том, с каким чувством это слово произноситься будет. И вот это уже, в первую очередь, именно от самих "поліціянтов" зависеть будет.
ЗЫ: А насчет ассоциации "полицай" и "фашист" - бред сивой кобылы. Я так понимаю, что слов "староста" и "секретарь" Вы наверное тоже стараетесь избегать? Ибо первое может с тем же "фошизмом" ассоциироваться, а второе с коммунизмом?
VWW 10.07.2015 10:17 пишет: Они -полицейские, а не полицаи. Попытайтесь просто уважительно к ним относится .
Попытайтесь просто не делать вселенской трагедии из ерунды. Ну не будут никогда "в просторечии" называть их (вас?) "полицейскими". И не от того, что уважают или не уважают, а просто потому что оно длинно и неудобопроизносимо. И вот кстати, а почему от слова "милиция" получился "милиционер", а от слова "полиция" именно "полицейский"? Почему не "полиционер"? В общем, повторюсь - не делайте себе нервы. Служба новая и как она будет называться "в народе" пока не ясно. Может таки "полицай" - лично я не вижу никакого негатива в самом этом слове. Может "пент" какой-нибудь. "Коп" - маловероятно, ИМХО, какое-то оно совсем чужеродное. В общем, фиг его знает, чего там может придуматься и прилипнуть. Вон вата расейская для украинцев типа "оскорбуху" придумала - "Укроп". Ну и чем это по итогу закончилось? Но уж точно не "полицейский", "поліціянт" или "инспектор полиции" - эти вещи оставьте для телеящика и официальных отчетов. Так что поймите - основной вопрос не в слове, которым их (вас?) в конце-концов люди называть будут, а в том, с каким чувством это слово произноситься будет. И вот это уже, в первую очередь, именно от самих "поліціянтов" зависеть будет.
ЗЫ: А насчет ассоциации "полицай" и "фашист" - бред сивой кобылы. Я так понимаю, что слов "староста" и "секретарь" Вы наверное тоже стараетесь избегать? Ибо первое может с тем же "фошизмом" ассоциироваться, а второе с коммунизмом?
что плохого в деятельности полицаев во время 2мв, если львиную долю они боролись со сталинскими людоедскими агентами? Особенно в сравнении с нквд? Да и фашист или фошизд- воспринимаю это как комплимент и аванс, когда меня так называют
Никто на сегодняшний день не видит аналогии между Национальной полицией Украины и ментами.
Аналогия между Национальной полицией Украины и ментами милицией есть, и самая прямая - это выполняемые функции. А вот уже от того, КАК эти функции выполняться будут, уважение и зависит. Ибо "авансом" его не бывает, уважение это такая штука, которую заработать нужно.
vovast 10.07.2015 11:42 пишет: что плохого в деятельности полицаев во время 2мв, если львиную долю они боролись со сталинскими людоедскими агентами? Особенно в сравнении с нквд? Да и фашист или фошизд- воспринимаю это как комплимент и аванс, когда меня так называют
в слове "полицай" плохо уже то, что первая ассоциация с войной... и дальнейшие аргументы уже не важны, сказал "полицай" - получил конфликт, что противоречит самой сути и целям патрульной полиции