autoua
×
Autoua.netФорумБесіди про бізнес

Як записати англ мовою в статуті "фермерське...+

Достоевский ***
41 год (23 года за рулем), Киев
Сообщения: 8857
С нами с 06.04.2007

Як записати англ мовою в статуті "фермерське...+
      24 февраля 2017 в 13:13 Гілками

Як записати в статуті англійською мовою "фермерське господарство" і далі власна назва.
Як правильно перекласти саме текст "фермерське господарство"?


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Достоевский ***
41 год (23 года за рулем), Киев
Сообщения: 8857
С нами с 06.04.2007

Re: Як записати англ мовою в статуті "фермерське...+ [Re: rulez]
      24 февраля 2017 в 14:40 Гілками

farm company?

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Укроп *
-1104 лет за рулем, Киев
Сообщения: 18642
С нами с 07.11.2007

Re: Як записати англ мовою в статуті "фермерське...+ [Re: rulez]
      24 февраля 2017 в 17:15 Гілками

rulez 24.02.2017 14:40 пишет:

farm company?




Agriculture company


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Достоевский ***
41 год (23 года за рулем), Киев
Сообщения: 8857
С нами с 06.04.2007

Re: Як записати англ мовою в статуті "фермерське...+ [Re: Dns_kobra]
      24 февраля 2017 в 18:51 Гілками

Поки я шукав - вписали farm enterprise. Може бути?

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
опытный писатель **
23 года за рулем, Киев
Сообщения: 1572
С нами с 21.01.2008

Re: Як записати англ мовою в статуті "фермерське...+ [Re: rulez]
      24 февраля 2017 в 21:23 Гілками

rulez 24.02.2017 18:51 пишет:

Поки я шукав - вписали farm enterprise. Може бути?


Лінгво саме так і перекладає

"фермерское хозяйство farm enterprise © 2014 ABBYY. Все права защищены."


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Достоевский ***
27 лет за рулем, Ukraine
Сообщения: 8084
С нами с 30.07.2005

Re: Як записати англ мовою в статуті "фермерське...+ [Re: rulez]
      24 февраля 2017 в 21:29 Гілками

Просто Farm. Если это реально компания, то Agricultural company. Enterprise это уже слишком
И название перед словом farm.

Змінено codex (21:33 24/02/2017)


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Достоевский ***
41 год (23 года за рулем), Киев
Сообщения: 8857
С нами с 06.04.2007

Re: Як записати англ мовою в статуті "фермерське...+ [Re: Alewa]
      24 февраля 2017 в 23:50 Гілками

Alewa 24.02.2017 21:23 пишет:

rulez 24.02.2017 18:51 пишет:

Поки я шукав - вписали farm enterprise. Може бути?


Лінгво саме так і перекладає

"фермерское хозяйство farm enterprise © 2014 ABBYY. Все права защищены."



Дякую.


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Достоевский ***
41 год (23 года за рулем), Киев
Сообщения: 8857
С нами с 06.04.2007

Re: Як записати англ мовою в статуті "фермерське...+ [Re: codex]
      24 февраля 2017 в 23:52 Гілками

codex 24.02.2017 21:29 пишет:

Просто Farm. Если это реально компания, то Agricultural company. Enterprise это уже слишком
И название перед словом farm.



Буде фарм ентерпрайз. В такому випадку власну назву на початок?


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
СуперСтар **
22 года за рулем, Unia Europejska
Сообщения: 4027
С нами с 16.10.2001

Re: Як записати англ мовою в статуті "фермерське...+ [Re: rulez]
      25 февраля 2017 в 00:12 Гілками

Якраз те, чим ніби займаюся... американці пишуть просто farm, але farm enterprise може бути (це не так, як написали би це вони, але добре відображає суть)

Наприклад тут про всякі ферми пишуть http://www.fao.org/docrep/w7365e/w7365e05.htm

Змінено Eller (00:15 25/02/2017)


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Сообщения: 1
С нами с 03.01.2018

Re: Як записати англ мовою в статуті "фермерське...+ [Re: Eller]
      3 января 2018 в 22:03 Гілками

Eller 25.02.2017 00:12 пишет:

Якраз те, чим ніби займаюся... американці пишуть просто farm, але farm enterprise може бути (це не так, як написали би це вони, але добре відображає суть)





Зареєстрував в ЄДР найменування для свого ФГ англійською мовою, як повне так і скорочене найменування: RUBIN FARM.
В заяві про державну реєстрацію змін до ЄДР, в розділі про найменування не передбачено вказувати окремо англійською мовою організаційно-правову форму господарювання та саму назву, є лише рядок де вказується найменування юрособи англійською мовою, та ще рядок для скороченого найменування юрособи англійською мовою.


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Autoua.netФорумБесіди про бізнес
Додаткова інформація
0 користувачів і 2 що побажали залишитися невідомими читають цей форум.

Модератор:  Рубан, moderator 

Роздрукувати всю тему

Права
      Ви не можете створювати нові теми
      Ви не можете відповідати на повідомлення
      HTML дозволений
      UBBCode дозволений

Рейтинг:
Переглядів теми: 7195

Оціните цю тему

Перейти в

Правила конференції | Календар | FAQ | Карта розділу | Мобільна версія