alex_b 23.03.2018 15:51 пишет: Один из русских актеров по этому поводу как раз высказывался, что нет смысла эмигрировать, чтобы пытаться стать голливудской звездой. Не получится именно из-за невыводимого акцента, то есть только второстепенные роли каких-нибудь иностранцев будут предлагать.
Мила Йовович?
Да и нет ничего невыводимого в акценте, имхо. Особенно в английском, в котором собственных-то родных акцентов - тьма. Русскоязычная челюсть, разве что, помешать может.
Имхо, mastery - это уровень, при котором нэйтив уже никак не догадывается что с ним разговаривает не нейтив.
неа, можно отлично владеть языком и при этом говорить с ухосворачивательным акцектом.
Имхо, только теоретически. Практически, уже даже при аппер-интермедиейт сильно уж ухосворачивательного акцента вида классичесого "лет ми спик фром май харт" уже ну никак не может получится.
Чего в сертификате английского (та и в любом другом) такого особо пафосного? Делов-то, один экзамен сдать. Ну и кто сказал, что обязательно требует?
В каком-угодно сертификате ничего пафосного. Но какой-то ноунейм сертификат в резюме говорит об уровне языка ровно столько же, сколько и самостоятельное оценивание. Ему доверия никакого нет. А не ноунейм обычно денег стоит. TOEFL, например, 180 баксов стоит. По-моему, немалые деньги чисто ради того, чтобы в резюме написать, что есть сертификат
Drunkard 23.03.2018 14:51 пишет:
Ну я так и думал, что всерьез - ты не мерял.
Шо?
Drunkard 23.03.2018 15:00 пишет:
Mastery - это, имхо, уровень, который очень сильно не всякий нэйтив асилит.
Вот эти вот уровни разработаны для градации изучающих иностранный язык. К нэйтивам никакого отношения не имеют.
CEFR ... is a guideline used to describe achievements of learners of foreign languages across Europe and, increasingly, in other countries.
Drunkard 23.03.2018 15:33 пишет:
Если глянуть описаловы подробнее, то там на C2 есть отакое:
The capacity to deal with material which is academic or cognitively demanding, and to use language to good effect at a level of performance which may in certain respects be more advanced than that of an average native speaker.
А если по этой ссылке почитать еще дальше, то:
Example: CAN scan texts for relevant information, and grasp main topic of text, reading almost as quickly as a native speaker.
А еще есть вот такое более подробное описание. Из того, что там описано про мастери, я только в ридинге провалюсь в "can understand all forms of writing including... literary works", если придется Шейкспира читать А уровень advanced у меня еще в школе определяли. И книжечку с бутафорными тестами TOEFL я в студенческие годы проходил довольно без проблем с отличными результатами.
alex_b 23.03.2018 15:51 пишет:
Один из русских актеров по этому поводу как раз высказывался, что нет смысла эмигрировать, чтобы пытаться стать голливудской звездой. Не получится именно из-за невыводимого акцента, то есть только второстепенные роли каких-нибудь иностранцев будут предлагать.
alex_b 23.03.2018 15:51 пишет: Один из русских актеров по этому поводу как раз высказывался, что нет смысла эмигрировать, чтобы пытаться стать голливудской звездой. Не получится именно из-за невыводимого акцента, то есть только второстепенные роли каких-нибудь иностранцев будут предлагать.
Мила Йовович?
Да и нет ничего невыводимого в акценте, имхо. Особенно в английском, в котором собственных-то родных акцентов - тьма. Русскоязычная челюсть, разве что, помешать может.
Мила попала в англоязычную среду пяти лет от роду, так что с акцентом у неё явно все в порядке. Просто про роли в Голливуде для русских взрослых эмигрантов я слышал не от одного актера. ИМХО здесь много других бытовых факторов, помимо акцента, но он играет весомую роль.
Имхо, только теоретически. Практически, уже даже при аппер-интермедиейт сильно уж ухосворачивательного акцента вида классичесого "лет ми спик фром май харт" уже ну никак не может получится.
не, "лет ми спик фром май харт" - это не просто ухосворачивательный, от такого начинают сворачиваться пальцы на ногах, а уж уши хочется оторвать и выбросить.
Имхо, только теоретически. Практически, уже даже при аппер-интермедиейт сильно уж ухосворачивательного акцента вида классичесого "лет ми спик фром май харт" уже ну никак не может получится.
не, "лет ми спик фром май харт" - это не просто ухосворачивательный, от такого начинают сворачиваться пальцы на ногах, а уж уши хочется оторвать и выбросить.
Один из русских актеров по этому поводу как раз высказывался, что нет смысла эмигрировать, чтобы пытаться стать голливудской звездой. Не получится именно из-за невыводимого акцента, то есть только второстепенные роли каких-нибудь иностранцев будут предлагать.
- It depends. Для більшості людей, напевне, це справедливо, але є люди з природними талантами до мов, такі, що асимілюються 100% і вивчать мову без акценту, й навіть вивчать кілька діалектів. Але звісно, це залежить від віку - якщо ти вже народний артист СССР (як в даному випадку), то тобі вже 100 (+-) років, і все це робити пізно і малоймовірно.
onedrew 23.03.2018 16:10 пишет: Расскажи это Шварцу.
Акцент у него - вполне отчетливый. Ходят слухи, что он это намеренно, но тем не менее.
Да. Это я именно к тому, что акцент не играет решающей роли.
Drunkard 23.03.2018 16:22 пишет:
Это ты только что не понял слова example?
Это ты сейчас не осилил прочитать весь комментарий? Впрочем, уже не впервые за тобой это замечается. Так что на этом дискуссию завершаю. Тем более, что я не ощущаю необходимости незнакомым людям что-то доказывать. Особенно - владение языками.
alex_b 23.03.2018 15:51 пишет: Не получится именно из-за невыводимого акцента, то есть только второстепенные роли каких-нибудь иностранцев будут предлагать.
Акцента можна позбутися за 1-2 роки спеціального тренування. Після двух тижнів такого тренування - мій акцент змінився кардинально. Від "unmistakable Russian accent" до "wait, you're from Norway, right? Germany, maybe?". За два довбаних тижні. Два, Карл!
В Голлівуді маса акторів, для яких англійська - не рідна, і в Голлівуді вони переїхали, будучи вже дорослими. Мексиканці Сальма Хайек та Дієго Луна, шведи Алісія Вікандер та Александ Скарсгард, єврейка Галь Гадот, індуска Пріянка Чопра. Я можу продовжувати, але вже зрозуміло.
Маємо факт - акцент заважає в Голлівуді російськомовним акторам. Усі іншім - це додаткова праця, але аж ніяк не бар'єр, який не можна подолати.
alex_b 23.03.2018 15:51 пишет: Не получится именно из-за невыводимого акцента, то есть только второстепенные роли каких-нибудь иностранцев будут предлагать.
Акцента можна позбутися за 1-2 роки спеціального тренування. Після двух тижнів такого тренування - мій акцент змінився кардинально. Від "unmistakable Russian accent" до "wait, you're from Norway, right? Germany, maybe?". За два довбаних тижні. Два, Карл!
Ну, такое. Мне Germany maybe говорят чуть ли не с самых первых попыток говорить с нэйтивами...
Один из русских актеров по этому поводу как раз высказывался, что нет смысла эмигрировать, чтобы пытаться стать голливудской звездой. Не получится именно из-за невыводимого акцента, то есть только второстепенные роли каких-нибудь иностранцев будут предлагать.
- It depends. Для більшості людей, напевне, це справедливо, але є люди з природними талантами до мов, такі, що асимілюються 100% і вивчать мову без акценту, й навіть вивчать кілька діалектів. Але звісно, це залежить від віку - якщо ти вже народний артист СССР (як в даному випадку), то тобі вже 100 (+-) років, і все це робити пізно і малоймовірно.
Яркий пример Николай Кузнецов, в народе Пауль Зиберт. Фабричный парень. Как ему удавалось столько выдавать себя за берлинца? Наверное, били сильно
В ответ на: Почтишо: слух есть, а музыкальное образование недоделаное, три класса из пяти. Думаешь, влияет?
Дуже сильно впливає. Мені ще це казав, до речі, вчитель англійської з British Council. І особисті спостереження поки що демонструють, що він був правий.
Мені без слуху - ДУЖЕ важко говоріння давалося. А тато мій з класом баяна, який почав вчити мову вже за 60 - опановував нюанси вимови швидше та краще, ніж я в 15.
+1, очень сильное влияние. У меня 3 класса музыкальной школы - произношение очень хорошее, но память хреновая на новые слова. А жене медведь на ухо наступил, так печаль совсем с произношением, но она добивает словарным запасом.
alex_b 23.03.2018 15:51 пишет: Один из русских актеров по этому поводу как раз высказывался, что нет смысла эмигрировать, чтобы пытаться стать голливудской звездой. Не получится именно из-за невыводимого акцента
акцент можно вывести, и именно артистам должно быть проще, есть и специальные учителя в голливуде для этого. Да и у всяких там Бандеросов/Шварцов/Спенсеров почему-то получилось ведь? к тому ж среди них (артистов) есть часто и звукоподражатели, говорящие на любом языке без акцента.
Помню Державин этим развлекался, просил какого-нить иностранца сказать пару фраз на родном языке и потом выдавал речи - без акцента, правда просто бессмысленный набор звуков