дик а чого жити в даунтауні, хіба що перші часи коли settling down. suburb наше все правда, не весь, є стрьомнуваті райони
Пля, читаєш пости і ловиш себе на думці,шо хоть би й хотів, а нема шо відповісти: норм мовою можна отета ваше "settling down. suburb" і проч. висловити? Чи ви вже не вмієте спілкуватись зрозумілою для більшості українців мовою? Якщо дійсно так...ну то й спілкуйтеся між собою десь... в лічці чи шо. Чи вас тут зашарити польскою? А може німецькою? А чо, магьом!
соррі, але не завжди виходить підібрати аналог. Ezdun вже пояснив. Власне, тема ж про «за кордоном», поняття які вкладаються в схожі начебто речі зачасту різні. Те що тут називається suburb або там greater area не має прямого аналога приміром в Киеві. Хоча мабуть settling down міг сказати українською, перепрошую за це
suburb как класс в Украине отсутствует. Поясню. Это когда у каждого примерно дом, хорошие больницы, дороги, прекрасная школа в доступности пешком, парк, детская площадка, кафешки и мелкие магазинчики и пять-семь церквей разных конфессий. При этом нет пробок локальных.