autoua
×
Autoua.netФорумВирішення побутових проблем

Поделитесь адаптированными книгами на англ.

важничающий писатель ***
31 год за рулем, Киев
Сообщения: 2334
С нами с 15.08.2002

Поделитесь адаптированными книгами на англ.
      5 августа 2010 в 00:04 Гілками

Лажу по инету, лажу, и попадаются в остновном аудио книги и за деньги, а мне бы в txt и за так. Мжет уже кто-то нарыл, бросьте в мыло mikakiev(vfdgf)gmail.com
Спасибо


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
don't play for respect **
Сообщения: 36124
С нами с 18.05.2009

Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ. [Re: Mika]
      5 августа 2010 в 09:26 Гілками

Могу подсказать Агату Кристи. Она неадаптированная очень легко читается, я сама начинала школьницей именно с нее.

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
патриарх *
32 года за рулем, Киев
Сообщения: 1124
С нами с 16.05.2009

Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ. [Re: Yea]
      5 августа 2010 в 09:33 Гілками

Подскажите и мне. Спасибо!

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
СуперСтар **
54 года, Вишневое
Сообщения: 4322
С нами с 20.07.2007

Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ. [Re: Yea]
      5 августа 2010 в 09:38 Гілками

и мне тогда тоже подскажите eta собака ascania.com.ua

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
don't play for respect **
Сообщения: 36124
С нами с 18.05.2009

Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ. [Re: Эдуард 123]
      5 августа 2010 в 11:03 Гілками

Я просто подсказала легкого автора, а где скачать знает Гугл:
http://www.google.com.ua/search?hl=ru&am...a+&gs_rfai=
По первой ссылке точно скачивается, проверено. Вообще вроде неплохой сайт для изучающих Инглиш.


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
photographer ****
52 года (29 лет за рулем), Киев
Сообщения: 2900
С нами с 05.07.2001

Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ. [Re: Mika]
      5 августа 2010 в 11:39 Гілками
патриарх *
32 года за рулем, Киев
Сообщения: 1124
С нами с 16.05.2009

Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ. [Re: Yea]
      5 августа 2010 в 11:45 Гілками

Скачал архив в 31.5Мб с 74-ю книжками Агаты Кристи в pdf-формате! Красота! Спасибо!

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
важничающий писатель ***
31 год за рулем, Киев
Сообщения: 2334
С нами с 15.08.2002

Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ. [Re: Yea]
      5 августа 2010 в 21:48 Гілками

В ответ на:

Я просто подсказала легкого автора, а где скачать знает Гугл:
http://www.google.com.ua/search?hl=ru&am...a+&gs_rfai=
По первой ссылке точно скачивается, проверено. Вообще вроде неплохой сайт для изучающих Инглиш.




Спасибо за наводку на А. Кристи. Я как-то не думал, что есть что-то легко написанное. Хотя и не любитель детективов, но для обучения пойдет.


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
важничающий писатель ***
31 год за рулем, Киев
Сообщения: 2334
С нами с 15.08.2002

Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ. [Re: photographer]
      5 августа 2010 в 21:49 Гілками

В ответ на:

http://www.flibusta.net/



Во многих библиотеках есть книги на английском, но проблема в их адаптированности. С адаптированными сложности.


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
патриарх *
32 года за рулем, Киев
Сообщения: 1124
С нами с 16.05.2009

Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ. [Re: Mika]
      5 августа 2010 в 22:01 Гілками

Проясните, что такое адаптированность в данном случае и зачем оно надо. Спб.

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
важничающий писатель ***
31 год за рулем, Киев
Сообщения: 2334
С нами с 15.08.2002

Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ. [Re: Solaris10]
      5 августа 2010 в 22:30 Гілками

В ответ на:

Проясните, что такое адаптированность в данном случае и зачем оно надо. Спб.



Как-то покупал на петровке книги с пометкой OXFORD BOOKWARMS level 6 (есть разные уровни)
Суть:замена в тесте идиом, редкоиспользуемых слов более простыми понятными иностранцу выражениями и более часто употребляемыми словами. Мне даже показлоь, чт чем ближе к конц книги, тем больше редких слов они вставляют. В последней книге грубо говоря на каждой странице я один раз заглядывал в словарь. Если взять что-то в оригинале, то из словаря я не вылажу


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
don't play for respect **
Сообщения: 36124
С нами с 18.05.2009

Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ. [Re: Mika]
      6 августа 2010 в 00:20 Гілками

А вы попробуйте читать БЕЗ словаря. Серьезно. Читайте себе и читайте, о смысле слов догадывайтесь по контексту. Если на страницу какое-то одно слово ключевое, тогда, конечно, смотрите. А если вам непонятно сочетание типа "she liked him 'cause he was a tough guy", то несложно догадаться, что он ей нравился за какое-то положительное для мужчины качество, общий смысл рассказа это вряд ли изменит.
Еще супер-прорывом в изучении языка были любимые песни на английском (представляете, 20 лет назад я прослушала пластинку "Битлз" раз 100, чтобы разобрать слова, а сейчас достаточно забить в Гугл запрос the Beatles lyrics. ). Вот текст короткой песни можно и перевести, особенно, если это насыщенный эпитетами и метафорами текст, вроде Queen, Leonard Cohen, Bob Dylan или даже Red Hot Chili Peppers.
И напоследок: фильмы в оригинале с субтитрами. Сначала вы пытаетесь читать текст, но потом увлекаетесь сюжетом и на текст смотрите постольку поскольку.

Змінено Yea (00:21 06/08/2010)


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
важничающий писатель ***
31 год за рулем, Киев
Сообщения: 2334
С нами с 15.08.2002

Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ. [Re: Yea]
      6 августа 2010 в 01:03 Гілками

Спасибо, Yea
Общий смысл конечно понятен, но жизнь состоит из мелочей, и я как раз гоняюсь за неизвестными для себя словечками, но когда их очень много, начинает хотеться спать
Роберт Шэкли Bad Medicine
The lighting was discreet, the draperies were neutral, the displays of
glittering therapy machines were neither too bland nor obstreperous.


Пять раз в словарь заглядывал... Пойду спать


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
патриарх *
32 года за рулем, Киев
Сообщения: 1124
С нами с 16.05.2009

Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ. [Re: Mika]
      6 августа 2010 в 10:01 Гілками

> но когда их очень много, начинает хотеться спать

Сначала, конечно же, их будет очень много. Первых страниц 50 в книжке. А потом их должно быть намного меньше, иначе можно сказать, что обучение тебе на пользу попросту не идет


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
старый писатель **
Сообщения: 766
С нами с 22.09.2005

Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ. [Re: Mika]
      6 августа 2010 в 10:03 Гілками


Метод чтения Ильи Франка. Наслаждайтесь

http://lib.rus.ec/sequence/3578


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
важничающий писатель ***
31 год за рулем, Киев
Сообщения: 2334
С нами с 15.08.2002

Re: Поделитесь адаптированными книгами на англ. [Re: Dimk]
      6 августа 2010 в 17:30 Гілками

Пасиба!

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Autoua.netФорумВирішення побутових проблем
Додаткова інформація
0 користувачів і 43 що побажали залишитися невідомими читають цей форум.

Модератор:  AlMat, doctor_b, moderator, Outdriver 

Роздрукувати всю тему

Права
      Ви не можете створювати нові теми
      Ви не можете відповідати на повідомлення
      HTML дозволений
      UBBCode дозволений

Рейтинг:
Переглядів теми: 3311

Оціните цю тему

Перейти в

Правила конференції | Календар | FAQ | Карта розділу | Мобільна версія