autoua
×
Autoua.netФорумРадіо

Переведите плиз с испанского

Гуру ***
6 лет (22 года за рулем), Киев
Сообщения: 8463
С нами с 03.12.2002

Переведите плиз с испанского
      18 января 2014 в 22:57 Гілками

El problema no es que tipo de Licencia tiene un Radioaficionado,sino que tipo de Radioaficionado tiene Licencia


Это какой то умняк со страницы http://www.qrz.com/db/HI5MLE


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
энтузиаст ****
Сообщения: 279
С нами с 25.04.2013

Re: Переведите плиз с испанского [Re: FLASH]
      18 января 2014 в 23:03 Гілками

Google не помогает?

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Гуру ***
6 лет (22 года за рулем), Киев
Сообщения: 8463
С нами с 03.12.2002

Re: Переведите плиз с испанского [Re: andrey8526]
      18 января 2014 в 23:10 Гілками

andrey8526 18.01.2014 23:03 пишет:

Google не помогает?




неа. какой то бред пишет.


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
R.I.P (UT7UK) ***
55 лет, Киев
Сообщения: 6543
С нами с 02.09.2005

Re: Переведите плиз с испанского [Re: FLASH]
      18 января 2014 в 23:21 Гілками

FLASH 18.01.2014 23:10 пишет:

andrey8526 18.01.2014 23:03 пишет:

Google не помогает?




неа. какой то бред пишет.



Тут больше - http://hi5mle.webnode.es/


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Харьков
Сообщения: 44243
С нами с 29.10.2003

Re: Переведите плиз с испанского [Re: FLASH]
      18 января 2014 в 23:45 Гілками

FLASH 18.01.2014 22:57 пишет:

El problema no es que tipo de Licencia tiene un Radioaficionado,sino que tipo de Radioaficionado tiene Licencia


Это какой то умняк со страницы http://www.qrz.com/db/HI5MLE



Проблемой не в том, какого типа лицензию имеет радиолюбитель, а в том, какой тип радиолюбителя имеет лицензию.

Змінено Кинжальный прострел (23:51 18/01/2014)


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Hombre Rayo **
Киев
Сообщения: 25170
С нами с 08.05.2005

Re: Переведите плиз с испанского [Re: Кинжальный прострел]
      20 января 2014 в 15:57 Гілками

Кинжальный прострел 18.01.2014 23:45 пишет:

Проблемой не в том, какого типа лицензию имеет радиолюбитель, а в том, какой тип радиолюбителя имеет лицензию.



+1, только первое слово "Проблема". Если не дословно, то можно было бы: "Дело не в том, какая лицензия у радиоаматора, а каков сам этот радиоаматор с лицензией".


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Харьков
Сообщения: 44243
С нами с 29.10.2003

Re: Переведите плиз с испанского [Re: El Erizo]
      20 января 2014 в 22:57 Гілками

Айпад исправил, а я не заметил.

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Гуру ***
6 лет (22 года за рулем), Киев
Сообщения: 8463
С нами с 03.12.2002

Re: Переведите плиз с испанского [Re: El Erizo]
      22 января 2014 в 23:31 Гілками

UT7UX 20.01.2014 15:57 пишет:

Кинжальный прострел 18.01.2014 23:45 пишет:

Проблемой не в том, какого типа лицензию имеет радиолюбитель, а в том, какой тип радиолюбителя имеет лицензию.



+1, только первое слово "Проблема". Если не дословно, то можно было бы: "Дело не в том, какая лицензия у радиоаматора, а каков сам этот радиоаматор с лицензией".




Неее, так красиво не звучит.


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
13й таксопарк ***
Киев
Сообщения: 23198
С нами с 21.03.2006

Re: Переведите плиз с испанского [Re: El Erizo]
      23 января 2014 в 00:00 Гілками

UT7UX 20.01.2014 15:57 пишет:

Кинжальный прострел 18.01.2014 23:45 пишет:

Проблемой не в том, какого типа лицензию имеет радиолюбитель, а в том, какой тип радиолюбителя имеет лицензию.



+1, только первое слово "Проблема". Если не дословно, то можно было бы: "Дело не в том, какая лицензия у радиоаматора, а каков сам этот радиоаматор с лицензией".




В данном контексте наиболее верно.
В испанском словечко problema имеет более широкий смысл чем в русском.


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
UFO
Орг. комитет **
21 год за рулем, Киев
Сообщения: 10198
С нами с 29.03.2008

Re: Переведите плиз с испанского [Re: FLASH]
      23 января 2014 в 14:04 Гілками

FLASH 18.01.2014 22:57 пишет:

El problema no es que tipo de Licencia tiene un Radioaficionado,sino que tipo de Radioaficionado tiene Licencia


Это какой то умняк со страницы http://www.qrz.com/db/HI5MLE




дословно - суть не в том, какая лицензия есть у радиолюбителя, а какой радиолюбитель есть у лицензии.
По нашему я бы сказал так: не важно, какая у тебя категория, важно, кто ты.


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Hombre Rayo **
Киев
Сообщения: 25170
С нами с 08.05.2005

Re: Переведите плиз с испанского [Re: FLASH]
      27 января 2014 в 21:04 Гілками

FLASH 22.01.2014 23:31 пишет:

Неее, так красиво не звучит.



Ну, извини. В таком случае можно только порекомендовать пользоваться языком оригинала - он на самом деле красив.


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
читатель
Сообщения: 6
С нами с 17.11.2012

Re: Переведите плиз с испанского [Re: FLASH]
      8 февраля 2014 в 21:23 Гілками

Рядом со мной сидящий кубинец сказал, что это масло масляное, но если вдуматься то перевод смахивает на: проблема не с лицензией радиолюбителя, а с её разновидностью, типом или пониманием ейного смысла! типа лицензия есть, а категория не позволяет там передавать, или что то в этом роде.

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Autoua.netФорумРадіо
Додаткова інформація
1 користувачів і 6 що побажали залишитися невідомими читають цей форум.

Модератор:  plexmen, moderator 

Роздрукувати всю тему

Права
      Ви не можете створювати нові теми
      Ви не можете відповідати на повідомлення
      HTML дозволений
      UBBCode дозволений

Рейтинг:
Переглядів теми: 2620

Оціните цю тему

Перейти в

Правила конференції | Календар | FAQ | Карта розділу | Мобільна версія