demium 28.09.2014 17:24 пишет: при заезде на плотину со стороны ровжей появился знак стоп/контроль, поток машин пока не реагирует, но горчичник получить можно запросто
есть такое. А я наборот, остановился, но никто не оценил
AND_T 02.10.2014 09:05 пишет: Розы - это троянды, по нашему...
"Трояндна" - это официальное название или таки "самопал"? Меня, например, просто коробит от такого "перевода". "Трояндова" или "Вулиця троянд". Кстати, там подобных перлов много. Как и опечаток.
Я вообще думал, что "Розовая" - это розового цвета...
Я тоже люблю на досуге подумать... Человек спросил про улицу Розовую - на карте вижу Трояндну. А Розовая (от цвета) была б Рожева. Просматривая другие названия улиц легко понять, что названия сформированы от названий цветов-растений, а не цветовых тонов. А "Вулиця троянд", мне тоже нравится ("...Жанна из тех королев, что любят роскошь и ночь..." )...
з.ы. Жил как-то на ул. Метростроевской, так на табличках домов было аж 3 варианта перевода..))
Paul_T 02.10.2014 16:09 пишет: "Трояндна" - это официальное название или таки "самопал"? Меня, например, просто коробит от такого "перевода". "Трояндова" или "Вулиця троянд". Кстати, там подобных перлов много. Как и опечаток.
Ачонитак? Названия улиц переводятся. Улица Строителей будет Вулицею Будівельників и не иначе!
Paul_T 02.10.2014 16:09 пишет: "Трояндна" - это официальное название или таки "самопал"? Меня, например, просто коробит от такого "перевода". "Трояндова" или "Вулиця троянд". Кстати, там подобных перлов много. Как и опечаток.
Ачонитак? Названия улиц переводятся. Улица Строителей будет Вулицею Будівельників и не иначе!
Во-первых, названия такого рода объектов всегда делаются на государственном языке. Во-вторых, имена собственные не переводятся. Забываем совок! Это всё наследие совецкой политики всеобщей "русификации". Поэтому "вулиця Будівельників" будет "улицей Будивельныкив".
Во-первых, названия такого рода объектов всегда делаются на государственном языке. Во-вторых, имена собственные не переводятся. Забываем совок! Это всё наследие совецкой политики всеобщей "русификации". Поэтому "вулиця Будівельників" будет "улицей Будивельныкив".
Оно-то так. Только изначально названия должны быть на госязыке.
В субботу был на даче. Неприятным сюрпризом оказалось отсутствие света. Как сказал сосед с 03 по 10 октября света не будет, включают только с 17.00 вечера и до утра. Оказывается к нам тянут новые провода с большим сечением. Неужели у правления получилось?
cliv 06.10.2014 14:29 пишет: В субботу был на даче. Неприятным сюрпризом оказалось отсутствие света. Как сказал сосед с 03 по 10 октября света не будет, включают только с 17.00 вечера и до утра. Оказывается к нам тянут новые провода с большим сечением. Неужели у правления получилось?
Не знаю что получилось, но тянут. И вторую вышку включили!
Кто-нибудь видел в минувшее воскресенье в первой половине дня скопление рыбаков на море как раз недалеко от КПП? Сколько езжу - такого количества там никогда не видел.
Paul_T 20.10.2014 20:17 пишет: Кто-нибудь видел в минувшее воскресенье в первой половине дня скопление рыбаков на море как раз недалеко от КПП? Сколько езжу - такого количества там никогда не видел.
Было такое. Ехал домой - видел. Что-то дофига и все на лодках. Опять воду спускали?
Вчера на повороте на хутор Ровжи часиков в одиннадцать утра, стоял гаишний приус с двумя ... Тормозили всех, проверяли доки, багажники (sic!), просили подышать куда-то в область уха.... И сразу начали убеждать меня, что я вчера "вжывал" Как только заикнулся про протокол, и что готов ехать на освидетельствование, поскучнели и пожелали счастливого пути...