есть свидетельсво о рождении выдано при УССР на русском языке.
есть текущие документы, выданые уже при Украине на украинском языке, дипломы, аттестаты и прочее.
кто дает справку что Иванов Андрей Александрович и Iванов Андрiй Олександрович - это один и тот-же человек??? даты рождения естественно совпадают
Суд. Хотя мне не встречалось свидетельство о рождении, выданое в УССР, в котором бы не было украиноязычного написания ФИО.
Может просто сделать заверенный перевод того свидетельства о рождении на украинский?
Паспортный стол по месту прописки -ОВИР-Сервисный Центр МВС и пр. (тема переехала в "Бытовые")
смотря куда. порой достаточно экспертного заключения Института языковедения.
А можно узнать, какой такую справку требует? Если у Вятровичей, то можно мне не отвечать)))
Выдает справки такие институт языковедения в Музейном переулке. Совсем немного денег и пару часов времени
А можно узнать, какой такую справку требует? Если у Вятровичей, то можно мне не отвечать)))
Миллион разных людей и инстанций - от нотариуса до судов.
А если пойти немного иным путем? Пойти в ЗАГС и попросить выдать новые свидетельство о рождении, в замен "утерянного". По идее выдадут с украинским написанием .
А если пойти немного иным путем? Пойти в ЗАГС и попросить выдать новые свидетельство о рождении, в замен "утерянного". По идее выдадут с украинским написанием .
часто как раз на этом этапе подобные вопросы и возникают. особенно если человек родился не в Украинской ССР, то тогда сто процентов получат с места рождения ведомости и отправят в суд устанавливать факт. а вот для того же пенсионного, например, заключение Института языковедения вполне достаточно (чаще всего по крайней мере)
Суд. Хотя мне не встречалось свидетельство о рождении, выданое в УССР, в котором бы не было украиноязычного написания ФИО.
В мене таке. Бланк - українською,записи - московською