|
|
|
|
|
Согласно правил русского языка (не важно где он употребляется и в какой стране) написание „на Украине“ абсолютно правомерно и нормально.
Перепрошую, але...
|
|
|
|
|
|
|
Наверное нам надо срочная консультация украинских лингвистов касательно немецкого языка
Дык, они уже давно учат англичан/немцев и прочих как правильно писать Кыйыв латинскими буквами, ну и "гривня" тоже.
И эта болезнь не только украинская. Остальные бывшие советские республики тоже этим страдают.
Вот думаю, а почему немцы не возмущаются, что мы их именно так называем? А не дойч?
|
|
|
|
|
|
|
Согласно правил русского языка (не важно где он употребляется и в какой стране) написание „на Украине“ абсолютно правомерно и нормально.
Перепрошую, але...
ну кто такой Розенталь? Вот козадойче
|
|
|
|
|
|
|
"Эта церковь не украинская, она зарабатывает на Украине
Сложно с русским языком?
И с языком, и со всем остальным. У них там сейчас полыхают просто. Не знают куда себя деть. Это еще с первого сообщения понятно.
|
|
|
|
0 користувачів і 9 що побажали залишитися невідомими читають цей форум.
Модератор: moderator
Роздрукувати всю тему
|
Права
Ви не можете створювати нові теми
Ви не можете відповідати на повідомлення
HTML дозволений
UBBCode дозволений
|
Рейтинг:
Переглядів теми: 7768
|
|
|
|
|
|
|