В ответ на: Донцова имеет право высказываться о любой прочитанной книге, как и любой читатель...в чем проблема?
Якби сама Донцова не була (або, принаймні, не вважала себе) письменницею, то не було б жодної проблеми, а так виглядає не зовсім коректно з її боку. Особливо якщо взяти до уваги, чого досягла Роулінг, а чого - сама Донцова. При чому я б зрозумів, якби Донцова писала щось непересічне і хоч менш массове, але, видатне за літературними якостями. Але ж те, що пише Донцова, у кращому випадку, ледь варте паперу, на якому воно надруковане.
В ответ на: Донцова имеет право высказываться о любой прочитанной книге, как и любой читатель...в чем проблема?
Якби сама Донцова не була (або, принаймні, не вважала себе) письменницею, то не було б жодної проблеми, а так виглядає не зовсім коректно з її боку. Особливо якщо взяти до уваги, чого досягла Роулінг, а чого - сама Донцова. При чому я б зрозумів, якби Донцова писала щось непересічне і хоч менш массове, але, видатне за літературними якостями. Але ж те, що пише Донцова, у кращому випадку, ледь варте паперу, на якому воно надруковане.
+ мульен
И называть Роулинг вторичной, вторичной от чего, кто был первым?????? Притом называть ее книги коммерческим ходом.....писала она первую книгу просто так ни денег у нее не было ни надежды заработать миллионы. Я читла все ее книги, в оригинале, что на мой взгляд более правильно, чем мучаться с не очень качественными переводами (укр несомненно лучше, чем русский) мне нравится. По крайней мере, теперь дети во всем мире еще и книги читают, а не только втыкают в компутер и телевизор, а Дашкова ничего хорошего в своих книгах не несет, домохозяйка пишет для домохозяек, тупо и примитивно, называется прочитал, используй по назначению, рыбу там заверни, капусту:)
В ответ на: навскидку: Уильям Теккерей, Фрэнк Баум, Клайв Льюис, Урсула Ле Гуин, Толкин, Джеймс Барри - все уже было раньше...
Ну, знаете. Может, тогда Эдду возьмем за первоисточник? Или Нибелунгов? Лично мне как-то странно валить в одну кучу Роулингс, Ле Гуин и Толкиена. Разве что объединить под примерно общим названием жанра, как "фэнтези". "Гарри Поттер" не может быть "вторичным" по отношению к "Властелину Колец" или "Волшебнику Земноморья" - весьма разные песочницы.
Не вдаваясь в подробный анализ, скажу, что произведения Толкиена, особенно Сильмариллион, можно назвать героическим эпосом. Сродни тем же Нибелунгам, но немножко в другой форме. Назвать же повествование о приключениях Гарри Поттера "героическим эпосом" как-то даже язык не поворачивается.
Собсвенно, Вы можете указать, по отношению к каким именно произведениям в жанре фэнтези Гарри Поттер является "вторичным"? Имеет в некоторой степени заимствованные детали? Иначе можно утверждать, что любой человек, который пишет об истории Украины, вторичен Субтельному, или любой, кто пишет драматические произведения о любви, вторичен Шекспиру?
Собственно, в самом факте подобного заявления Донцовой особой крамолы не вижу. необязательно же иметь право на мнение о "Войне и Мире" только по исписании 20 кг бумаги И Донцова, как и каждый прочитавший книгу Роулингс, имеет право высказаться. Другое дело, как ее завяление выглядит. А выглядит оно так, как будто возомнившая о себе супер-пупер продаваемая писательница России имеет обличать и хаять собрата по перу в том, что она ничем не лучше ее, мадам Донцовой. Хоть и получает больше. Возможно, дело в зависти Резюме: Донцовой бы поменьше самомнения; гланое помнить, что обычно дальше туалета ее книги не уходят.
"Печально, что рекламная шумиха, спровоцировавшая настоящую «поттероманию», заслонила многие не менее или даже гораздо более достойные книги, знакомство с которыми для современных детей и подростков оказалось бы куда как полезнее в плане формирования их художественного вкуса и читательских пристрастий (о качестве переводов «поттеровского» цикла и вовсе не хочется говорить — они из рук вон плохи!). Это тем более печально в ситуации, когда изрядное количество зарубежной детской классики (многие лауреаты Международной Золотой Медали им. Х.К.Андерсена, почти весь Уолтер Де Ла Мэр или уже упоминавшийся Макдональд, весь Питер Дикинсон и целый ряд других) до сих пор недоступно российским читателям."
Давайте "печальные последствия рекламной шумихи" оставим на совести тех, кто на неё, рекламу, ведется книги Роулингс имеют самостоятельную художественную ценность. Насколько она велика или мала - каждый решает для себя сам. Если сущесвуют книги,
В ответ на: знакомство с которыми для современных детей и подростков оказалось бы куда как полезнее в плане формирования их художественного вкуса и читательских пристрастий
, никто ведь не запрещает с ними ознакомиться. То, что они не издаются и не переводятся - в этом личной "злой руки" Роулингс нет.
по остальной части статьи - по форме правильно, по сути - бред. Любое литературное произведение можно упростить до предела и свести к "игре в кубики". Например, "Прафюмер" Зюскинда или "Коллекционер" Фаулза сложены из банальных кубиков детектива и психологического романа, ну и тэдэ. А своеобразными и оригинальными в контексте такой "игры в кубики" могут быть разве что произведения, написанные шизофрениками или наркоманами. Так что таким образом рассматривать литературные произведения - имхо в корне неправильно.
насчет вторичности литературы, то "ничто не ново", как известно если упростить, то каждый писатель - это и читатель. на каждого писателя оказывают влияние те или иные авторы, которые в свою очередь может быть черпали вдохновение из мифов и народных сказок. говорить о вторичности как о чем-то позитивном или негативном можно только с позиций писательского таланта (или его отсутствия), а также нашего читательского восприятия.
честно, не понимаю где Вы там увидели хаяние и самомнение, а тем более зависть. из слов, что напечатанны Корреспондентом, такой вывод не сделаешь, по-моему.
а вообще, люблю прессу. один журнал спрашивает, скажем так, не самую гениальную писательницу (причем, журнал прекрасно осведомлен, что она не Пушкин), о том кто же из писателей двадцатого века несколько переоценен. писательница отвечает и получает от другого журнала втыкачку, мол сама-то кто, чтобы рассуждать.
чтобы получать достойные ответы, нужно правильно задавать вопросы правильным людям, если, конечно, им нужны были эти ответы, а не журнальное самоутверждение за чужой счет.
Да чё вы прицепились-то?? Спросили у человека, она ответила "НА МОЙ ВЗГЛЯД...". Она ведь не сказала, что книги про Гарри Поттера - полный отстой и не добавила при этом "ОДНОЗНАЧНО!" У каждого есть право на собственное мнение, и для этого даже не надо быть писателем или литературным критиком. А на счёт переоценённости, то думаю, у Кафки действительно не было миллиардного состояния, как у "мамы" Гарри Поттера
"насчет вторичности литературы, то "ничто не ново", как известно если упростить, то каждый писатель - это и читатель. на каждого писателя оказывают влияние те или иные авторы, которые в свою очередь может быть черпали вдохновение из мифов и народных сказок. говорить о вторичности как о чем-то позитивном или негативном можно только с позиций писательского таланта (или его отсутствия), а также нашего читательского восприятия."
влияние прочитанного, переосмысление предшественников и т.д. и т.п. - это одно. никто не будет говорить что Джойс все вот так взял и украл у Гомера...:)
искусственное соеденение готовых "проверенных" составляющих, с добавлением "трошки" своих приправ - это немного другое...и для меня сильно пахнет чистой коммерцией.
что есть Роулинг - решайте сами, на самом деле:)
тем более книжки неплохие, как минимум, и учать детей вещам правильным в принципе:)