autoua
×
Autoua.netФорумКіно, книги та музика

"Vita Nostra" М. и С.Дяченко - зачет и риспект

важничающий писатель ***
53 года (25 лет за рулем), Киев
Сообщения: 1832
С нами с 23.07.2005

"Vita Nostra" М. и С.Дяченко - зачет и риспект
      10 мая 2007 в 15:17 Гілками

Жанр декларируется как фэнтези. Хотя больше похоже на научную фантастику, первая ассоциация - "Волны гасят ветер" Стругацких.

Читаю Дяченков уже несколько лет, прочел почти все.
Приятно, что авторы улучшают качество письма от вещи к вещи. Заметно, что Дяченки много читают и развиваются, я с удовольствием смаковал ассоциации из Кастанеды, Платона, Гадамера, Хайдегера, Гессе, Библии и т.д. и т.п. Если так дальше пойдет, скоро на Украине (в Киеве!) будут жить авторы уровня Умберто Эко:)

Особенно близок данный роман будет тем, кто интересуется теорией познания, самообразованием и лингвистикой.


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
важничающий писатель ***
Киев
Сообщения: 2240
С нами с 02.03.2004

Re: "Vita Nostra" М. и С.Дяченко - зачет и риспект [Re: Ancher]
      15 августа 2007 в 09:27 Гілками

проглотила буквально за три вечера. однозначно увлекательно, особенно (как для меня) все эти штуки а-ля "в начале было Слово..." и т.д. однако послевкусие несколько гнетущее от самого сюжета. может быть потому что очень образно написано, читаешь как кино смотришь.

P.S. в магазине эта книжка была только на укр. языке (не переводная, оригинальная). ее купила, ее и прочла. они и на украинском стали писать?


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Phantom
Анонім
Сообщения:
С нами с

Re: "Vita Nostra" М. и С.Дяченко - зачет и риспект [Re: Ancher]
      15 августа 2007 в 18:47 Гілками

В ответ на:

Заметно, что Дяченки много читают и развиваются, я с удовольствием смаковал ассоциации из Кастанеды, Платона, Гадамера, Хайдегера, Гессе, Библии и т.д. и т.п.




А не лучше в таком случае оригиналы почитать, а не пересказ?
Я всегда улыбаюсь, когда ловлю современных авторов, не поверите, как их много, на пересказе тех же Стругацких,
Я понимаю, что без фраз " Почему бы Благородному дону..., сайва не шутит " и так далее фантастика уже развиваться не может.
Но могли бы и свое придумать. Или не могли,


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Бридка потвора ***
Ровно
Сообщения: 12989
С нами с 31.08.2003

Re: "Vita Nostra" М. и С.Дяченко - зачет и риспект [Re: ]
      15 августа 2007 в 21:47 Гілками

В ответ на:

Я всегда улыбаюсь, когда ловлю современных авторов, не поверите, как их много, на пересказе тех же Стругацких,



Карлики на плечах гигантов.

Я вот, как ни странно, активно не люблю фентези, которое горячо обсуждается в соседней ветке. Скучное оно. Антураж, заковыристые имена, интриги какие-то головоломные, драконы опять же... А сюжеты напоминают конвейерную штамповку: главного героя обидели или прищемили, от отбежал подальше, собрался с духом и всем вломил по первое число. Плохие парни в черных шляпах, хорошие ребята - в белых.

На широту мысли, которую АБС вложили в отповедь Колдуна Максиму Каммереру не сподобился еще ни один современный фантаст. Тем более - на фантазию Лема. Лем, в свое время, высказал все, что думает о Филиппе Фармере и его собратьях по перу, за что его выперли с гиком и улюлюканьем из ассоциации фантастов. Но Лем от этого фантастом быть не перестал, а те, кто его выпер - не стали фантастами. Отакое от.


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Phantom
Анонім
Сообщения:
С нами с

Re: "Vita Nostra" М. и С.Дяченко - зачет и риспект [Re: Кондыбас]
      16 августа 2007 в 00:12 Гілками

Я как то перестала обращать внимание на сюжеты, наверное просто переела этой самой фантастики и нового уже не вижу просто.
Но главное, как мне кажеться, диалоги. Вот здесь вся собака и зарыта.
Ну кто из современных фантастов, отравленных феминистками и борцами за свободу угнетенных женщин, способен написать примерно такое:
" Это было прекрасно, быть его вещью, потому что он любил её. Он больше никого и никогда не любил. Только её. Все остальные были ему безразличны. Они ничего не понимали и не умели понять.А он выходил на сцену, пел песни и декламировал - для тебя. Он так и говорил " это - для тебя. Тебе понравилось?"........
Он очень ценил её, свою собственную вещь, и все время стремился быть достойным такой ценной вещи. И никто об этом ничего не знал"

Интересно, на таких условиях, современные женщины согласятся принадлежать кому то, абсолютно?
Меня этот вопрос давно волнует.
С одной стороны - вещь.
С другой - мужчина, который тебя любит и всю жизнь это тебе доказывает. Что он тебя достоин.


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
важничающий писатель ***
53 года (25 лет за рулем), Киев
Сообщения: 1832
С нами с 23.07.2005

Re: "Vita Nostra" М. и С.Дяченко - зачет и риспект [Re: камышовая кошка]
      18 августа 2007 в 22:02 Гілками

В ответ на:

они и на украинском стали писать?




Скорее всего авторизированный перевод. Я так "Дику енергію" читал. Кстати, не знаете, что это значит - авторизированный перевод? переводчик перевел, а авторы прочли и утвердили/подкорректировали?


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
важничающий писатель ***
53 года (25 лет за рулем), Киев
Сообщения: 1832
С нами с 23.07.2005

Re: "Vita Nostra" М. и С.Дяченко - зачет и риспект [Re: ]
      20 августа 2007 в 13:53 Гілками

В ответ на:


А не лучше в таком случае оригиналы почитать, а не пересказ?
Я всегда улыбаюсь, когда ловлю современных авторов, не поверите, как их много, на пересказе тех же Стругацких,





Там пересказа нет, есть только ассоциации У авторов известные мысли освещены с неожиданной оригинальной стороны, переосмыслены.
Даже если мысль из других источников происходит, то это не крамола в литературе, тем более в беллетристике. Иначе не стоят внимания ни Шекспир, ни Достоевский, ни (любое другое известное имя)

Змінено Ancher (13:57 20/08/2007)


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
важничающий писатель ***
Киев
Сообщения: 2240
С нами с 02.03.2004

Re: "Vita Nostra" М. и С.Дяченко - зачет и риспект [Re: Ancher]
      20 августа 2007 в 22:59 Гілками

авторизированный перевод
это немного, что в инете нашла. наверное что-то типа изложения или вольного пересказа произведения со стороны переводчика


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Phantom
Анонім
Сообщения:
С нами с

Re: "Vita Nostra" М. и С.Дяченко - зачет и риспект [Re: Ancher]
      21 августа 2007 в 05:13 Гілками

В ответ на:

Там пересказа нет, есть только ассоциации У авторов известные мысли освещены с неожиданной оригинальной стороны, переосмыслены.



У Дяченко - может быть. А вот Лукьяненко, хоть я его и очень люблю, ходячий цитатник Стругацких. Это ничуть не уменьшает удовольствие от книг, но все таки, все таки...


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
важничающий писатель ***
53 года (25 лет за рулем), Киев
Сообщения: 1832
С нами с 23.07.2005

Re: "Vita Nostra" М. и С.Дяченко - зачет и риспект [Re: камышовая кошка]
      21 августа 2007 в 15:15 Гілками

спасибо!
очень неожиданно


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Autoua.netФорумКіно, книги та музика
Додаткова інформація
1 користувачів і 31 що побажали залишитися невідомими читають цей форум.

Модератор:  BorisB, moderator 

Роздрукувати всю тему

Права
      Ви не можете створювати нові теми
      Ви не можете відповідати на повідомлення
      HTML дозволений
      UBBCode дозволений

Рейтинг:
Переглядів теми: 2110

Оціните цю тему

Перейти в

Правила конференції | Календар | FAQ | Карта розділу | Мобільна версія