autoua
×
Autoua.netФорумЗакон, страхування та кредити

транскрипция в документах

RTW **
37 лет (19 лет за рулем), Винница
Сообщения: 42871
С нами с 02.04.2007

транскрипция в документах
      11 июня 2010 в 23:41 Гілками

в правах пишут имя и фамилию на латинском, а в техпаспорте на английском, в итоге - несовпадение. Что за страна?

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
пользователь **
65 лет, Киев
Сообщения: 40287
С нами с 05.11.2001

RE: транскрипция в документах [Re: Alexandr]
      11 июня 2010 в 23:46 Гілками

В ответ на:

в правах пишут имя и фамилию на латинском



На латинском языке? Опа-на


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
RTW **
37 лет (19 лет за рулем), Винница
Сообщения: 42871
С нами с 02.04.2007

Re: RE: транскрипция в документах [Re: alex_b]
      11 июня 2010 в 23:49 Гілками

В ответ на:

В ответ на:

в правах пишут имя и фамилию на латинском



На латинском языке? Опа-на



Разве нет?
В общим у всех моих знакомых и у меня не совпадают права и техпаспорт. В МРЕО подтвердили, что на разных языках пишется


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
DmB
старожил *
19 лет за рулем, Киев
Сообщения: 521
С нами с 19.08.2006

Re: транскрипция в документах [Re: Alexandr]
      12 июня 2010 в 00:02 Гілками

Не так давно менялись правила транслитерации.

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
пользователь **
65 лет, Киев
Сообщения: 40287
С нами с 05.11.2001

Re: RE: транскрипция в документах [Re: Alexandr]
      12 июня 2010 в 00:03 Гілками

В ответ на:

В МРЕО подтвердили, что на разных языках пишется



Саша, не будем уподобляться малограмотным ментам.
Не будем путать латинскую транскрипцию с давно умершим латинским языком .
Вся беда именно в том, что правила транскрипции у нас менялись уже раза три в разные годы, и в разных ведомствах до сих пор еще отличаются.
Поэтому, лучше всего привести все транскрипции к паспортному написанию. Но, если это не получилось, а звучание одинаковое, то особо париться не стоит, на границе и за границей на это не обращают внимания. Личный опыт. Alexander, Olexandr, Oleksandr.....и все нормально, катаюсь за рубежом.


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
RTW **
37 лет (19 лет за рулем), Винница
Сообщения: 42871
С нами с 02.04.2007

Re: RE: транскрипция в документах [Re: alex_b]
      12 июня 2010 в 00:08 Гілками

Дело в том, что получал права новые и техпаспорт с разницей около месяца, думаю правила менялись до этого.
написание в правах=загранка, а вот с техпаспортом хуже))) Надеюсь, за бугром привыкли


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
45 лет,
Сообщения: 188
С нами с 14.05.2010

Re: RE: транскрипция в документах [Re: Alexandr]
      12 июня 2010 в 00:42 Гілками

В ответ на:

Дело в том, что получал права новые и техпаспорт с разницей около месяца, думаю правила менялись до этого.
написание в правах=загранка, а вот с техпаспортом хуже))) Надеюсь, за бугром привыкли



Права-техпаспорт-загран. паспорт написание имени не совпадает... и ниче, за бугром не придирались, хотя и в тюряге немецкой получилось посидеть , но совсем по другому поводу


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
гроза таксистов *
38 лет за рулем, Киев
Сообщения: 72268
С нами с 25.06.2002

Re: транскрипция в документах [Re: Alexandr]
      12 июня 2010 в 01:57 Гілками

В ответ на:

Что за страна?


показывал им распечатку этого? При получении документов сверял? Кстати основание написать жплобу о нарушении Постановы кабмина.
http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=55-2010-%EF


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
гроза таксистов *
38 лет за рулем, Киев
Сообщения: 72268
С нами с 25.06.2002

Re: RE: транскрипция в документах [Re: alex_b]
      12 июня 2010 в 02:01 Гілками

В ответ на:

не будем уподобляться малограмотным


не будем путать транскрипцию с транслитерацией.

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Достоевский *
0 лет за рулем, Житомир
Сообщения: 9467
С нами с 23.04.2004

Re: RE: транскрипция в документах [Re: Alexandr]
      12 июня 2010 в 09:02 Гілками

В ответ на:

Надеюсь, за бугром привыкли




Ты знаеш, как Женя - по новым правилам транслитерируется - Ievgenii, ни один варяг ещё не прочитал. В ВУ - Evgen. И что теперь делать ?


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
гроза таксистов *
38 лет за рулем, Киев
Сообщения: 72268
С нами с 25.06.2002

Re: RE: транскрипция в документах [Re: Jonny]
      12 июня 2010 в 09:30 Гілками

Yevgenii

Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
пользователь **
65 лет, Киев
Сообщения: 40287
С нами с 05.11.2001

Re: RE: транскрипция в документах [Re: BorisB]
      12 июня 2010 в 14:25 Гілками

В ответ на:

не будем путать транскрипцию с транслитерацией.



Уел, спасибо
На автомате повторил заголовок темы, но оправдания мне все равно нету


Змінено alex_b (14:27 12/06/2010)


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Autoua.netФорумЗакон, страхування та кредити
Додаткова інформація
0 користувачів і 21 що побажали залишитися невідомими читають цей форум.

Модератор:  Rudenko, BorisB, Максим, moderator 

Роздрукувати всю тему

Права
      Ви не можете створювати нові теми
      Ви не можете відповідати на повідомлення
      HTML дозволений
      UBBCode дозволений

Рейтинг:
Переглядів теми: 3390

Оціните цю тему

Перейти в

Правила конференції | Календар | FAQ | Карта розділу | Мобільна версія