Добрий день! Національний спортивний комплекс «Олімпійський» проводить маркетингове дослідження з метою вивчення Ваших потреб та бажань. Будь-ласка, дайте відповіді на запитання анкети, поставивши будь-яку позначку (+, , інше) у клітинці навпроти правильної відповіді. Будемо вдячні Вам за допомогу та запрошуємо Вас на офіційну церемонію відкриття стадіону, яка відбудеться восени цього року.*
Hello! National sports complex "Olimpiyskiy" carries out the marketing research to study Your needs and desires. Please answer the questionnaire, placing any mark (+,, etc.) in the check box opposite the correct answer. We appreciate your help and invite you to the stadium official opening ceremony, which will be held in the middle of autumn this year *
1) Як часто Ви відвідуєте футбольні матчі? / How often do you attend football matches?
Ніколи не відвідував (-ла) до цього. / Never before. 1 раз в декілька років. / 1 time in several years. 1-4 рази на рік. / 1-4 times per year. 5-8 разів на рік. / 5-8 times per year. 9-14 разів на рік. / 9-14 times per year. 15 та більше разів на рік. / 15 and more times per year.
2) Які футбольні матчі Ви зазвичай відвідуєте? / What types of football matches do you usually attend?
Чемпіонату України. / Championship of Ukraine Кубку України. / Ukrainian Cup Збірної України. / Ukraine national team. Ліги Чемпіонів та Ліги Європи. / Champions League and Europa League. Намагаюсь не пропускати жодного матчу. / I try do not miss any match.
3) Ви відвідуєте футбольні матчі: / You usually attend football matches:
Сам (-а). / Alone. З дружиною/чоловіком. / With my wife / husband. З дитиною. / With my children. З дівчиною/хлопцем. / With my girl / boyfriend. З друзями, колегами. / With my friends, colleagues. Інше/Others______________________________________________
4) Ви добираєтеся до стадіону: / You usually get to the stadium:
Громадським транспортом. / By public transport. Власною автівкою. / By own car. На таксі. / By taxi.
5) Яку суму коштів Ви готові витратити за квиток на футбольну гру? / How much money do you can spend on football ticket?
До 30 грн. / To 30 UAH 31-50 грн. / 31-50 UAH 51-80 грн. / 51-80 UAH 81-150 грн. / 81-150 UAH 151 грн. та більше. / 151 UAH and more. Вартість не має значення. / Cost does not matter. В залежності від матчу. / It depends on match.
6) Яку суму коштів Ви готові витратити на їжу та напої під час відвідування стадіону? / How much money do you can spend on football ticket?
До 20 грн. / To 20 UAH 21-30 грн. / 21-30 UAH 31-40 грн. / 31-40 UAH 41-50 грн. / 41-50 UAH 51-100 грн. / 51-100 UAH 101 грн. та більше. / 101 UAH and more.
7) Під час відвідування стадіону Ви зазвичай п’єте: / At the stadium you usually drink:
Безалкогольні прохолоджуючі напої. / Soft drinks. Гарячі напої (чай, кава). / Hot drinks (tea, coffee). Пиво. / Beer. Нічого не п’ю взагалі. / Do not drink at all. Інше/Other_______________________________________________
8) Яку кількість пива Ви зазвичай випиваєте під час відвідування стадіону? / How much beer do you usually drink at the stadium?
Пів літра. / Half a liter. Літр. / Liter. Півтора літри. / One and a half liters. Два літри та більше. / 2 liters and more. Не споживаю пиво взагалі. / Do not drink beer at all.
9) Під час відвідування стадіону Ви зазвичай їсте: / At the stadium you usually eat:
Нічого не їм. / Do not eat at all. Снеки (сухарики, чіпси, солона рибка, поп-корн та інше). / Snacks (crackers, chips, salted fish, pop corn, etc.). Насіння. / Seeds. Гамбургери, хот-доги, бутерброди, інше. / Hamburgers, hot dogs, sandwiches, etc. Салати та гарячі страви. / Salads and hot dishes. Інше/Other______________________________________________
10) Ви приходите на стадіон: / You come to the stadium:
Ближче до початку матчу. / Closer to the beginning of the match. Завчасно, щоб до початку гри встигнути відвідати фаст-фуди. / In advance, in order to have time to go to the fast foods. Інше/Other_______________________________________________
11) Після закінчення матчу Ви: / After the match you:
Одразу йду зі стадіону. / At once leave the stadium. У разі перемоги улюбленої команди залишаюся відсвяткувати це у фаст-фудах стадіону / If win my favorite team, I celebrate it in the stadium fast foods. Не в залежності від результату гри відвідую фаст-фуди стадіону. / Irrespective of match result I go to the fast foods at the stadium. Інше/Other_______________________________________________
12) Чи маєте Ви необхідність у палінні під час перебування на стадіоні? / Do you want to smoke at the stadium?
Так. / Yes. Ні. / No.
13) Ваша стать: / Your sex:
Чол. / Male. Жін. / Female.
14) Ваш вік: / Your age:
До 18 років. / To 18 years. 19-25 років. / 19-25 years. 26-32 роки. / 26-32 years. 33-39 років. / 33-39 years. 40-47 років. / 40-47 years. 48-54 роки. / 48-54 years. 55 років та більше / 55 years and more.
15) Чи маєте Ви дітей? / Do you have children?
Так. / Yes. Ні. / No. Якщо Ви відповіли так, то вкажіть, будь-ласка, стать та вік Ваших дітей / If you answer yes, please, state the sex and age of your children __________________ _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
16) Місце проживання: / You live:
Київ (закінчення анкетування). / In Kyiv (end of questionnaire). Київська область. / In Kyiv region. Інші області України. / In others Ukrainian regions.
17) Чи готові Ви приїжджати до Києва на футбольні матчі та інші спортивні та культурно-освітні заходи, які будуть відбуватися на стадіоні? / Are you ready to come to Kyiv to attend football matches and other sporting, cultural and educational events that will be carried out at the stadium?
Так. / Yes Лише на футбольні матчі. / Only football matches. Лише на спортивні заходи. / Only sporting events. Лише на культурно-освітні заходи. / Only cultural and educational events. Ні. / No.
18) Ваш контактний телефон / Contact tel. __________________________________________
20) ПІБ* / Full name* _____________________________________________________
Дякуємо за співпрацю! / Thank you for your cooperation!
* Отримати запрошення на офіційну церемонію відкриття НСК «Олімпійський» Ви можете, відправивши повністю заповнену анкету на info@nsc-olymp.com. Відправляючи анкету, Ви погоджуєтесь з тим, що на Вашу електронну пошту будуть надходити актуальні новини від НСК «Олімпійський». Отримати запрошення Ви зможете в офісі НСК «Олімпійський» починаючи з 01 жовтня 2011 р., попередньо зателефонувавши за номером +38 (098) 836-02-08. Для отримання запрошення необхідно мати з собою посвідчення особи.
* You can get the invitation to the official opening ceremony of the NSC "Olimpiyskiy", sending a fully completed questionary to info@nsc-olymp.com. Sending the questionary, you agree to receive to your e-mail the recent news from NSC "Olimpiyskiy".You will be able to get the invitation in the office of NSC "Olimpiyskiy" from October 01, 2011, previously call +38 (098) 836-02-08. You have to have the identity document in order to get the invitation.
мобилу нихто не берет, может где на сайте олимпийоского есть инфа я бы сходил с удовольствием
Не все там было нормально, я заполнил анкету но трошки опоздал
В ответ на: Добрий День! Нам дуже приємно, що Ви прийняли участь в маркетинговому дослідженні. Нажаль, Ваша анкета вже не може буди прийнята, оскільки, анкетування було завершено 12 вересня о 12 годині, а анкета була надіслана пізніше. Дякуємо за проявлений інтерес до НСК «Олімпійський». Слідкуйте за новинами на офіційному сайті.
З найкращими побажаннями, колектив НСК «Олімпійський»