Почитал несколько отчетов по Испании, но так и не пришел к какому-то мнению относительно выбора курорта (города), поэтому прошу помощи у зала, что можно посоветовать для первого посещения Испании
Чтобы много и долго не расписывать рекомендую почитать блог, в котором автор подробно всё описывает - нам признаться очень пригодилось - и рекомендации, и комментарии.
Поделитесь, плиз, образцами заполнения документов и анкет в испанское консульство "Шапки" нашел у натали-турс, но у них часть устарело (например отчет в налоговую), часть непонятно как переводить, там стоят печати и роспись регистраторов этих документов но сказали, нужен перевод именно печатей, без подписей. Каша в общем. Кто делал и у кого остались правильные образцы, скиньте пожалуйста
Интересует такие документы (взято с натали):
- Certificate of birth (жедательно уже правильно заполненный)
В іспанці такий переклад взяли:
CERTIFICATE OF BIRTH
Last Name: Ivanenko Name: Ivan Pterovuch was born: 01 September 2001 place of birth: Ukaraine, city Kiev about that in the book of registration of births on 13 September 2001 was made corresponding record of act № 0018
PARENTS: Father: Ivanenko Petro Vasuliovich citizen of Ukraine Mother: Ivanenko Maria Petrivna citizen of Ukraine
Name of department of civil registration: Office of civil registration at Department of Justice in Darnytsky District, Kyiv
Aauthority that issued certificate: Office of civil registration at Department of Justice in Darnytsky District, Kyiv
Date of issue: 13 September 2001
но сказали, нужен перевод именно печатей, без подписей.
Печатки не перекладав. Питань не виникло.
но сказали, нужен перевод именно печатей, без подписей.
Печатки не перекладав. Питань не виникло.
Спасибо. Осталось найти только перевод единого налога, нового образца 2012 года, а то везде старые в инете гуглятся. Называется REPORT of the small businesses subject Может у кого есть образец заполнения, а то неохота из-за одной бумажки в бюро переводов обращаться.
Осталось найти только перевод единого налога, нового образца 2012 года, а то везде старые в инете гуглятся. Называется REPORT of the small businesses subject
А подскажите, кто СПД ЕН. 1. В качестве справки о доходах отчёты в налоговую за квартал/полугодие катят, или надо в налоговой брать отдельно? 2. Переводить надо потом в любом случае ?
Осталось найти только перевод единого налога, нового образца 2012 года, а то везде старые в инете гуглятся. Называется REPORT of the small businesses subject
А подскажите, кто СПД ЕН. 1. В качестве справки о доходах отчёты в налоговую за квартал/полугодие катят, или надо в налоговой брать отдельно? 2. Переводить надо потом в любом случае ?
Если турист частный предприниматель — ему необходимо предоставить: •Копию свидетельства о регистрации частного предпринимателя + перевод на английский либо испанский языки; •Последний отчет о доходах, который сдавался в налоговую инспекцию (заверенный печатью налоговой) + перевод на английский либо испанский языки либо; •Справка о доходах из налоговой инспекции за последний отчетный период + перевод на английский либо испанский языки.
но сказали, нужен перевод именно печатей, без подписей.
Печатки не перекладав. Питань не виникло.
Спасибо. Осталось найти только перевод единого налога, нового образца 2012 года, а то везде старые в инете гуглятся. Называется REPORT of the small businesses subject Может у кого есть образец заполнения, а то неохота из-за одной бумажки в бюро переводов обращаться.
В аттачі звіт за півріччя для Єд.Под. 2-ї групи
А есть ли смысл в Барселону в начале-середине октября ехать? в это время летом там уже и не пахнет?
А есть ли смысл в Барселону в начале-середине октября ехать? в это время летом там уже и не пахнет?
Есть. Барселона к лету никакого отношения не имеет, это не курорт.
А есть ли смысл в Барселону в начале-середине октября ехать? в это время летом там уже и не пахнет?
мы в прошлом году ездили в начале ноября - +23 воздух и +20 вода, люди купались еще )