Заказчик может оплатить работу ФОПа только канадскими долларами.Обращались в несколько банков- счет именно в таких долларах не открывают.В долларах США,евро,швейцарских франках-пожалуйста,а вот в канадских долларах-нет.Как быть ?
открівай в американских, банк отправитель поменяет валюту.
Если контракт заключен в канадских долларах,то счет необходимо выставлять в долларах США с учетом курса доллар США\доллар Канада ?
открівай в американских, банк отправитель поменяет валюту.
Так как это будет валютное поступление на счет ФЛП, то этому ФЛП будет необходимо, чтобы сумма контракта закрылась "под ноль". Соответственно, в контракте должны быть предусмотрены случаи конвертации валют, а также комиссионные за эти операции. А это, как правило, клиенту очень геморройно оформить, плюс стоит денег. Соответсвенно - советую искать банк, имеющиий коррсчета в канадских уях.
Укрэксим, Форум? По крайней мере каксовый налик у них почти всегда есть (был) ЗЫ: ну или "напрячь" заказчика сделать так чтобы получать усд (всякие пэйпалы и пр.?) что правда не совсем по фэншую, закзачик все же...
зайди в укрэксим , ОРТ , шведбанк
Всем спасибо,заказчик согласился проводить оплату в долларах США.
Но....у нас ведь все так просто никогда не бывает! Контракт,который прислал заказчик и который ДЕЙСТВИТЕЛЕН практически во всех странах,для нашего банка не подходит в том смысле ,что для дальнейшего распоряжения поступившими средствами в банк нужно предоставить договор по форме,принятой внутри Украины(!!) на английском языке + экземпляр на украинском ,заверенный нотариально + инвойс+ акт выполненных работ на 2-х языках.
Так всегда и было -)))) Можно сэкономить на нотариальном переводе ,если сделать контакт двуязычным. Но в любом случае рекомендую показать контракт банку (специалистам по валютному контролю) на предмет соотвествия требованиям наших веселых законов.
Контракт,который прислал заказчик и который ДЕЙСТВИТЕЛЕН практически во всех странах,для нашего банка не подходит в том смысле ,что для дальнейшего распоряжения поступившими средствами в банк нужно предоставить договор по форме,принятой внутри Украины(!!) на английском языке + экземпляр на украинском ,заверенный нотариально + инвойс+ акт выполненных работ на 2-х языках
Да, это бред у нас давно и реально мешает работать. Проще всего сделать следующее: делаешь контракт на двух языках (как бы лист разделенных на две колонки), для успокоения заказчика вставляешь фразу, что в случае возникновения разночтений в английской и украинской версий приоритетным является текст английской версии контракта. Именно такой контракт и приносишь в банк. Естественно, что акты выполненых работ тоже в таком же виде.
Всем спасибо,заказчик согласился проводить оплату в долларах США.
Но....у нас ведь все так просто никогда не бывает! Контракт,который прислал заказчик и который ДЕЙСТВИТЕЛЕН практически во всех странах,для нашего банка не подходит в том смысле ,что для дальнейшего распоряжения поступившими средствами в банк нужно предоставить договор по форме,принятой внутри Украины(!!) на английском языке + экземпляр на украинском ,заверенный нотариально + инвойс+ акт выполненных работ на 2-х языках.
такая у нас страна, шо поделать
Коллеги,может поделитесь "козой" такого договора и акта (желательно на услуги) ,дабы не "изобретать велосипед" или ссылкой ? Можно в личку.Заранее благодарен.
Коллеги,может поделитесь "козой" такого договора и акта (желательно на услуги) ,дабы не "изобретать велосипед" или ссылкой ? Можно в личку.Заранее благодарен.
Это - хлеб юристов и прочих, которые на этом деньги зарабатывают (оформление документов стоит-таки денег). Или прийдется потрудиться самому.
Если Вы занимаеть програмированием (это мое предположение) можно попробовать постучаться на формах где Ваши коллеги общаются.Или возьмите тот вариант, что Вам предлагают канадцы, сделайте перевод у любого переводчика, оформите договор в виде двуязычного и согласуйте с банком. После этого подписывайте.Собственно у нас клиенты так и делают, только у них совершенно другого рода услуги.