Кстати да, У меня раньше стояло "Кыйов". И красиво, и сразу видно шо из понаехов я. А как оно в один прекрасные день в литературно-правильный "Киев" превратилось я до сих пор не пойму. Руками что-ли подправили?
digor_ua 12.06.2012 14:29 пишет: Кстати да, У меня раньше стояло "Кыйов". И красиво, и сразу видно шо из понаехов я. А как оно в один прекрасные день в литературно-правильный "Киев" превратилось я до сих пор не пойму. Руками что-ли подправили?
Я тоже ставил себе Луганск-Киев. Исправило на Луганск. Снова написал - убрало названия вообще. Сейчас, вот, AI решил поставить, что бы не ассоциироваться с коренными.
давеча на темной 99-й видел надпись "сын донбасса" на багажнике несуразными большими белыми буквами. мож сразу подобное предусмотреть!? а то ж самовыраженцев многа.
digor_ua
Анонім
Сообщения:
С нами с
Re: Замахався місто у профілі змінювати.
[Re: vasylburov]
14 июня 2012 в 13:02 Гілками
vasylburov 14.06.2012 09:25 пишет: Вопрос к ТС. Вам нужно, чтобы город был по-украински или большими буквами?
Думаю, логично было бы либо разрешить выбирать язык написания по индивидуальным пожеланиям, либо в зависимости от языка интерфейса форума. И нормальными буквами.
vasylburov 14.06.2012 09:25 пишет: Вопрос всем. Скажите, пожалуйста, какие цели вы преследуете при выборе своего города кроме того, чтобы указать свой город?
Целей повыделываться точно не преследую. И при общении иногда удобно и полезно знать, о каком городе идёт речь.
vasylburov 14.06.2012 09:25 пишет: Пока видно желание писать всякие "умные глупости" типа "Raccoon City™", "Деревня под Горловкой" или "70й километр".
Бан за проживание в таких городах.
vasylburov 14.06.2012 09:25 пишет: Еще есть несколько человек, которые хотя указать два города, например "Киев/Николаев".
Да, и такое может быть. Ну, тут уж всё зависит от сложности реализации. Если сложно, то придётся оставить один основной город.
Я бы вообще сделал список городов с возможностью выбора из него. И за основу взял бы сторонний источник (почта и т.п.). Учитывая наличие "гостей" из других стран - с возможностью дополнения недостающими городами. Или, вообще, добавить ещё и страну с соответствующим списком городов.
deleted
Анонім
Сообщения:
С нами с
Re: Замахався місто у профілі змінювати.
[Re: vasylburov]
14 июня 2012 в 15:08 Гілками
ids 15.06.2012 11:05 пишет: ты еще погоди. Скоро будет адрес проживания писаться, что бы товарищам в сером было удобнее за активными форумчанами ездить.
vasylburov 14.06.2012 09:25 пишет: Пока видно желание писать всякие "умные глупости" типа "Raccoon City™", "Деревня под Горловкой" или "70й километр".
а какой смысл тебе даст надпись "другой" взамен кастомной "умной глупости", хоть как-то информирующей о местоположении, если в твоём списке даже близко нет подходящего населённого пункта, а ты про такой и вжизни не слыхивал, как и 99% форумчан? ведь не все проживают в киеве всю жизнь, мир намного шире и образ жизни бывает иным... введи тогда уже графы: "город рождения" и "пункт наичастейшего перебывания" ну и по констатации: идея причесать всех под один шаблон понятна со стороны администрации, но вот со стороны простых пользователей попахивает каким-то коммунистическим социализмом... и с автомобилями таже хня, ну не создадите вы универсальной базы по всему мировому автопарку... дайте людям возможность отступать от вашего списка и поймёте, что список этот в подавляющем большинстве случаев для форумчан окажется бесполезен... имха... хоть мой профиль уже и перестали ежедневно править на "другой", но осадочек остался... выглядело это ребячеством
PS. и чтоб дважды не вставать: а когда уже "отмодерируют" в профиле автомобили? плз без правки на "неукраинский с четырмя колёсами"...
Перепрошую, а чому місто українською відображено як "КИЇВ", а не просто "Київ"? Заодно виникло питання, чому не зберігається українська локалізація форуму - при кожному вході доводиться встановлювати її вручну.
причому, в українському варіанті якась дикунська мішанина українських та російських слів.
Економлять на коректорах?
така ситуація давним-давно, якщо не помиляюсь, то задовго до зміни власників. Коректорів банально не було і немає для цієї роботи, завдання як такого немає привести відображення у відповідність. Навіть помилки в російскомовному варіанті ніхто не виправляє.
причому, в українському варіанті якась дикунська мішанина українських та російських слів.
Економлять на коректорах?
така ситуація давним-давно, якщо не помиляюсь, то задовго до зміни власників. Коректорів банально не було і немає для цієї роботи, завдання як такого немає привести відображення у відповідність. Навіть помилки в російскомовному варіанті ніхто не виправляє.
Ні-ні. Українська локалізація з`явилася десь 2008-го року (хоча можу помилятися). Перекладали самі форумчани.