Можна якось зафіксувати, що якщо я з "іншого міста", то мій профіль не чіпати? дякую.
Кстати да, У меня раньше стояло "Кыйов". И красиво, и сразу видно шо из понаехов я. А как оно в один прекрасные день в литературно-правильный "Киев" превратилось я до сих пор не пойму. Руками что-ли подправили?
Кстати да, У меня раньше стояло "Кыйов". И красиво, и сразу видно шо из понаехов я. А как оно в один прекрасные день в литературно-правильный "Киев" превратилось я до сих пор не пойму. Руками что-ли подправили?
Я тоже ставил себе Луганск-Киев. Исправило на Луганск. Снова написал - убрало названия вообще. Сейчас, вот, AI решил поставить, что бы не ассоциироваться с коренными.
мне бы ваши проблемы
Вопрос к ТС. Вам нужно, чтобы город был по-украински или большими буквами?
Вопрос всем. Скажите, пожалуйста, какие цели вы преследуете при выборе своего города кроме того, чтобы указать свой город?
Пока видно желание писать всякие "умные глупости" типа "Raccoon City™", "Деревня под Горловкой" или "70й километр".
Еще есть несколько человек, которые хотя указать два города, например "Киев/Николаев".
Еще варианты?
У мене 3 міста в старому профілі. Але задовольнюся одним, якщо воно буде українською.
Еще варианты?
давеча на темной 99-й видел надпись "сын донбасса" на багажнике несуразными большими белыми буквами. мож сразу подобное предусмотреть!? а то ж самовыраженцев многа.
Вопрос к ТС. Вам нужно, чтобы город был по-украински или большими буквами?
Вопрос всем. Скажите, пожалуйста, какие цели вы преследуете при выборе своего города кроме того, чтобы указать свой город?
Пока видно желание писать всякие "умные глупости" типа "Raccoon City™", "Деревня под Горловкой" или "70й километр".
Еще есть несколько человек, которые хотя указать два города, например "Киев/Николаев".
Еще варианты?
А зачем нужна такая точность что четко ясно и без всяких выкрутасов?
Вопрос к ТС. Вам нужно, чтобы город был по-украински или большими буквами?
Думаю, логично было бы либо разрешить выбирать язык написания по индивидуальным пожеланиям, либо в зависимости от языка интерфейса форума. И нормальными буквами.
Вопрос всем. Скажите, пожалуйста, какие цели вы преследуете при выборе своего города кроме того, чтобы указать свой город?
Целей повыделываться точно не преследую. И при общении иногда удобно и полезно знать, о каком городе идёт речь.
Пока видно желание писать всякие "умные глупости" типа "Raccoon City™", "Деревня под Горловкой" или "70й километр".
Бан за проживание в таких городах.
Еще есть несколько человек, которые хотя указать два города, например "Киев/Николаев".
Да, и такое может быть. Ну, тут уж всё зависит от сложности реализации. Если сложно, то придётся оставить один основной город.
Я бы вообще сделал список городов с возможностью выбора из него. И за основу взял бы сторонний источник (почта и т.п.). Учитывая наличие "гостей" из других стран - с возможностью дополнения недостающими городами. Или, вообще, добавить ещё и страну с соответствующим списком городов.
великими літерами місто стало після третього разу, до того мене цілком влаштовувало "Київ"
ЗІ взагалі ідея правити профілі без користувача "трохи" не правильна. Я не кажу що після правки таки непогано було б якусь нотифікацію.
Вопрос к ТС. Вам нужно, чтобы город был по-украински или большими буквами?
Вопрос всем. Скажите, пожалуйста, какие цели вы преследуете при выборе своего города кроме того, чтобы указать свой город?
Пока видно желание писать всякие "умные глупости" типа "Raccoon City™", "Деревня под Горловкой" или "70й километр".
Еще есть несколько человек, которые хотя указать два города, например "Киев/Николаев".
Еще варианты?
А зачем нужна такая точность что четко ясно и без всяких выкрутасов?
ты еще погоди. Скоро будет адрес проживания писаться, что бы товарищам в сером было удобнее за активными форумчанами ездить.
ты еще погоди. Скоро будет адрес проживания писаться, что бы товарищам в сером было удобнее за активными форумчанами ездить.
Надо срочно становится космополитом
Пока видно желание писать всякие "умные глупости" типа "Raccoon City™", "Деревня под Горловкой" или "70й километр".
а какой смысл тебе даст надпись "другой" взамен кастомной "умной глупости", хоть как-то информирующей о местоположении, если в твоём списке даже близко нет подходящего населённого пункта, а ты про такой и вжизни не слыхивал, как и 99% форумчан? ведь не все проживают в киеве всю жизнь, мир намного шире и образ жизни бывает иным... введи тогда уже графы: "город рождения" и "пункт наичастейшего перебывания" ну и по констатации: идея причесать всех под один шаблон понятна со стороны администрации, но вот со стороны простых пользователей попахивает каким-то коммунистическим социализмом... и с автомобилями таже хня, ну не создадите вы универсальной базы по всему мировому автопарку... дайте людям возможность отступать от вашего списка и поймёте, что список этот в подавляющем большинстве случаев для форумчан окажется бесполезен... имха... хоть мой профиль уже и перестали ежедневно править на "другой", но осадочек остался... выглядело это ребячеством
PS. и чтоб дважды не вставать: а когда уже "отмодерируют" в профиле автомобили? плз без правки на "неукраинский с четырмя колёсами"...
Перепрошую, а чому місто українською відображено як "КИЇВ", а не просто "Київ"? Заодно виникло питання, чому не зберігається українська локалізація форуму - при кожному вході доводиться встановлювати її вручну.
Заодно виникло питання, чому не зберігається українська локалізація форуму - при кожному вході доводиться встановлювати її вручну.
+1 причому, в українському варіанті якась дикунська мішанина українських та російських слів.
причому, в українському варіанті якась дикунська мішанина українських та російських слів.
Економлять на коректорах?
причому, в українському варіанті якась дикунська мішанина українських та російських слів.
Економлять на коректорах?
така ситуація давним-давно, якщо не помиляюсь, то задовго до зміни власників. Коректорів банально не було і немає для цієї роботи, завдання як такого немає привести відображення у відповідність. Навіть помилки в російскомовному варіанті ніхто не виправляє.
причому, в українському варіанті якась дикунська мішанина українських та російських слів.
Економлять на коректорах?
така ситуація давним-давно, якщо не помиляюсь, то задовго до зміни власників. Коректорів банально не було і немає для цієї роботи, завдання як такого немає привести відображення у відповідність. Навіть помилки в російскомовному варіанті ніхто не виправляє.
Ні-ні. Українська локалізація з`явилася десь 2008-го року (хоча можу помилятися). Перекладали самі форумчани.