autoua
×
Autoua.netФорумЗакон, страхування та кредити

Найти нотариуса на ворох бумаг с переводом?

Пенсионер ***
Киев
Сообщения: 17497
С нами с 29.10.2006

Найти нотариуса на ворох бумаг с переводом?
      25 января 2013 в 17:34 Гілками

Други, нужен нотариальный перевод с укр. на рус. кучи бумажек в Киеве.
Есть у нас кто из своих, клубных с хорошими ценами?

Змінено Frejer_Stolz (18:20 25/01/2013)


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Достоевский ***
46 лет (25 лет за рулем), Munchen
Сообщения: 9867
С нами с 02.12.2004

Re: Найти нотариуса на ворох бумаг с переводом? [Re: Frejer_Stolz]
      28 января 2013 в 09:49 Гілками

Частный нотариус и хорошие цены за перевод с укр. на рус с хорошими ценами - какие-то, имхо, несовместимые понятия.
Ломят 150-200грн. за перевод и заверение одной бумажки...
Я нашел на районе государственную нотариальную контору, подошел с утра пораньше, показал ворох бумажек, точно так же нужно было с укр. на рус. перевести, договорился с тетенькой, что сам все переведу и на флешке ей принесу в определенное время.
Пришел, принес, она на свои бланки это все дело перенесла, распечатала, заверила - заплатил по прейскуранту что-то там типа 8.50грн. за каждый документ и еще положил отдельно в карман денежку малую (ну, не 8.50грн., конечно, но не ту сумму, которую я оставил бы у частного нотариуса...)
И все вроде бы как и были довольны


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Пенсионер ***
Киев
Сообщения: 17497
С нами с 29.10.2006

Re: Найти нотариуса на ворох бумаг с переводом? [Re: dimaden]
      31 января 2013 в 11:32 Гілками

Спасибо, ценная инфа!
Так и сделаю.

А как ты переводил, - с сохранением форматирования исходного документа, или просто вал переведенного теста?


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Достоевский ***
46 лет (25 лет за рулем), Munchen
Сообщения: 9867
С нами с 02.12.2004

Re: Найти нотариуса на ворох бумаг с переводом? [Re: Frejer_Stolz]
      3 февраля 2013 в 19:45 Гілками

Ну как-то примерно переводил - плюс-минус остановка.
Ежели что-то было посередине - то так и ставил форматирование - "посередине".
Ежели что-то с левого края - так и оставлял там.
Ежели текст к правому краю прижат - не выпендривался, и опять же слева оставлял.
Нотариус потом прямо в этом вордовском филе все правила - по ошибкам и по форматированию - подгоняя поля под свои бумажки с водяными знаками или что там у них в ходу...


Роздрукувати   Нагадати!   Сповістити модератора   Відправити по E-mail
Autoua.netФорумЗакон, страхування та кредити
Додаткова інформація
0 користувачів і 30 що побажали залишитися невідомими читають цей форум.

Модератор:  Rudenko, BorisB, Максим, moderator 

Роздрукувати всю тему

Права
      Ви не можете створювати нові теми
      Ви не можете відповідати на повідомлення
      HTML дозволений
      UBBCode дозволений

Рейтинг:
Переглядів теми: 1778

Оціните цю тему

Перейти в

Правила конференції | Календар | FAQ | Карта розділу | Мобільна версія