В ответ на: А какое отношение имеет Степан Бандера к городу Бендеры?
во!!! вы этот вапрос задайте тем кто "бЕндеровцов" ругает. потом расскажете. я сам не знаю.
Задавал. (У меня родственница такая есть, причём она сама родом из Рыбницы, что, как я понимаю, не так далеко от этих самых Бендер.) Ответа не получил Кстати говоря, сильно удивляюсь, когда слышу по АвтоРадио про пробки "на улице СимОна Петлюры". Он же не француз всё-таки, значит, имя, по идее, должно произноситься с ударением на первый слог. А я при всей нелюбви к сему историческому персонажу не считаю правильным коверкать имя. Потому проконсультировался у одного товарища, каковой в силу националистических убеждений - знаток специфики, подумал, может быть, сам Петлюра предпочитал так себя называть, но таких фактов не выяснил. Так что, видимо, тут безграмотность журналистов...
Кстати говоря, сильно удивляюсь, когда слышу по АвтоРадио про пробки "на улице СимОна Петлюры". Он же не француз всё-таки, значит, имя, по идее, должно произноситься с ударением на первый слог. А я при всей нелюбви к сему историческому персонажу не считаю правильным коверкать имя. Потому проконсультировался у одного товарища, каковой в силу националистических убеждений - знаток специфики, подумал, может быть, сам Петлюра предпочитал так себя называть, но таких фактов не выяснил. Так что, видимо, тут безграмотность журналистов...
Единственная мотивация тут - максимально отдалиться от русского языка.
Кстати говоря, сильно удивляюсь, когда слышу по АвтоРадио про пробки "на улице СимОна Петлюры". Он же не француз всё-таки, значит, имя, по идее, должно произноситься с ударением на первый слог. А я при всей нелюбви к сему историческому персонажу не считаю правильным коверкать имя. Потому проконсультировался у одного товарища, каковой в силу националистических убеждений - знаток специфики, подумал, может быть, сам Петлюра предпочитал так себя называть, но таких фактов не выяснил. Так что, видимо, тут безграмотность журналистов...
Единственная мотивация тут - максимально отдалиться от русского языка.
Так в том-то и дело, что сам ведущий говорит как раз на русском! Да и уж кого, кого, но Петлюру подозревать в чём бы то ни было прорусском было бы странно
vvlaw 27.04.2013 00:18 пишет: Кстати говоря, сильно удивляюсь, когда слышу по АвтоРадио про пробки "на улице СимОна Петлюры". Он же не француз всё-таки, значит, имя, по идее, должно произноситься с ударением на первый слог. А я при всей нелюбви к сему историческому персонажу не считаю правильным коверкать имя. Потому проконсультировался у одного товарища, каковой в силу националистических убеждений - знаток специфики, подумал, может быть, сам Петлюра предпочитал так себя называть, но таких фактов не выяснил. Так что, видимо, тут безграмотность журналистов...
Ну там диджей долго говорил " улица ОнОре Бальзака", потом ему, видимо, подсказали - перешел на "ОнорЕ". Видимо, с перепугу, теперь везде ударение по-хранцузски делать начал...
catkoua 25.04.2013 06:08 пишет: пора то село жуляни перейменувати в жлобляни. через кількох презервативів які при дорозі тикнули свої будочки і гаражики з сто і вперлись рогом на тему "не переїду" - вже кілька років не можуть добудувати додаткові ряди. в результаті на мосту 5 рядів а за мостом два. от і пробки.
За мостом рядов ТРИ, и потом аж до Одесской пл. их тоже - ТРИ, а вниз к Столичке их - аж ДВА. Причина не в количестве рядов, а в количестве баранов, забивающих мост в 5-6 рядов и пытающихся выехать с него в три.
Ну в прошлом году это особо не мешало там ехать относительно нормально. Все же, видимо, ямы виноваты - народ заметно так притормаживает на том участке.
vvlaw 27.04.2013 00:18 пишет: Кстати говоря, сильно удивляюсь, когда слышу по АвтоРадио про пробки "на улице СимОна Петлюры". Он же не француз всё-таки, значит, имя, по идее, должно произноситься с ударением на первый слог. А я при всей нелюбви к сему историческому персонажу не считаю правильным коверкать имя. Потому проконсультировался у одного товарища, каковой в силу националистических убеждений - знаток специфики, подумал, может быть, сам Петлюра предпочитал так себя называть, но таких фактов не выяснил. Так что, видимо, тут безграмотность журналистов...
Ну там диджей долго говорил " улица ОнОре Бальзака", потом ему, видимо, подсказали - перешел на "ОнорЕ". Видимо, с перепугу, теперь везде ударение по-хранцузски делать начал...