Вчора побачив на напівпричепі-цистерні звичайний український номерний знак з чорним шрифтом і латинською буквою F в кінці номера. В Інтернеті я натрапив на інформацію, що на номерних знаках з зеленим шрифтом для електромобілів є комбінації з латинськими буквами, а на нових номерах, які присвоюються через Інтернет, замість коду регіону буде DI, PD, EC, ED, але не натрапив на інформацію, що дозволені латинські букви на звичайних реєстраційних номерах. Хтось із Вас знає, чи латинські букви стали дозволеними на звичайних номерах?
Для причепів так Там були якісь правки в стандарті.
Тоді ж для електричок ZA номери зробили
Так, після останніх змін. https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z0353-21#Text раніше серії номерних знаків для автомобілів, мототехніки та причепів перетиналися, що призвело до плутанини з автофіксацією, тепер все усунуто.
Відкрию таємницю, що наші номери - усі пишуться латинськими літерами, ніколи не зустрінеш ні Б, ні Я, ні Ю...Тож застосування латинських літер, які не зустрічаються в українській абетці не вважаю чимось неприроднім
На цій сторінці є невідповідність розміщених там інформацій з інформаціями в прикріпленому файлі .doc в самому низу цієї сторінки. За одним з табелів на цій сторінці, XF це літеросполука для номерних знаків підтипу 1-1-3, за файлом .doc підтип 1-1-3 це жовті номерні знаки з чорним шрифтом, але всупереч цьому, у файлі .doc, XF видніє на ілюстрації номерного знака підтипу 1-1-2, а під ілюстрацією написано, що XF це літеросполука для причепів. На ілюстрації номерного знаку підтипу 1-1-3 видніє літеросполука АG, а за одним з табелів це літеросполука для номерних знаків підтипу 1-2-1. ZE — 1-1-1 за ілюстрацією, 1-1-2 і 1-3-2 за табелем. AY — 1-2-1 за ілюстрацією, 1-2-2 за табелем. ZG — 1-3-1 за ілюстрацією, 1-1-2 і 1-3-2 за табелем. DA — тип 3 за ілюстрацією, підтип 3-1 за табелем. VA — 3-1 за ілюстрацією, 3-2 за табелем. LA — тип 5 за ілюстрацією, підтип 5-1 за табелем. SA — 5-1 за ілюстрацією, 5-2 за табелем.
Відкрию таємницю, що наші номери - усі пишуться латинськими літерами, ніколи не зустрінеш ні Б, ні Я, ні Ю...Тож застосування латинських літер, які не зустрічаються в українській абетці не вважаю чимось неприроднім
Раніше використовувалися тільки ті літери, зовнішній вигляд яких збігався зі зовнішнім виглядом букв. В Європі та поблизу серед країн, офіційною мовою яких не є мова, офіційно писана латинським алфавітом, не тільки ті латинські букви, зовнішній вигляд яких збігається або нагадує будь-яку з букв алфавіту там вживаного , лише Північна Македонія, Кіпр, Вірменія та Ліван використовують в реєстраційних номерах . Північна Македонія була частиною Югославії, першою офіційною мовою якої була сербо-хорватська, писана двома алфавітами паралельно, а Кіпр і Ліван є колишніми колоніями. Цікаво, чи знають сільські бабусі всі літери алфавіту? Якщо латиницю в Україні знають лише з вивчення англійської, то якщо хтось був слабким у англійській мові або не користувався нею після закінчення едукації, то міг і забути назви літер. Але, з іншого боку, якщо зараз в Україні чимало автомобілів їздить на євробляхах, випущених на іноземного співвласника, то недозволяння літер несхожих на букви починає втрачати сенс.
раніше серії номерних знаків для автомобілів, мототехніки та причепів перетиналися, що призвело до плутанини з автофіксацією, тепер все усунуто.
Електромобілів, автомобілів з заглибленнями для номерних знаків американського формату, автомобілів з заглибленням для трирядного заднього номерного знака, транспортних засобів, що працюють в громадському транспорті, мотоциклів і мопедів, не є так багато, щоб було необхідно вводити літеросполуки з новими літерами. Можна було ввести номери формату AA 000 AAA, і тоді літеросполуки можна було розділити між всіма типами номерних знаків, для яких були введені нецирильні букви.
Я помітив, що кожна з областей отримала третій і четвертий код. Чи вже не правило, що реєстраційний номер дається власнику, а не автомобілю?